From Indigenous Peoples in Brazil

News

Cantos xamânicos e ayahuasca entoam mitos e tradições indígenas

05/10/2017

Fonte: Jornal da USP - http://jornal.usp.br



Em plena floresta amazônica, numa área na fronteira do Acre com o Peru, vive o povo Huni Kuin. E nos cantos xamânicos, os chamados huni meka e nixi pae, habitam suas principais expressões culturais e identitárias, na medida em que traduzem saberes, rituais e tradições do que se conhece como "espírito da floresta".

Artigo de Amilton Pelegrino de Mattos e Ibã Huni Kuin na revista GIS - Gesto, Imagem e Som relata esses cantos entoados pelo estímulo da ayahuasca. A combinação de um cipó e das folhas de um arbusto da Amazônia é parte dos rituais de diferentes grupos sociais e religiões e também da medicina tradicional dos povos da Amazônia.

Pelegrino de Mattos, pesquisador e professor de Licenciatura Indígena da Universidade Federal do Acre (Ufac), conhecida como Universidade da Floresta, conta-nos sobre a origem do Movimento dos Artistas Huni Kuin - Mahku, nome atribuído ao coletivo formado por ele e mais dois pesquisadores artistas: o nativo Ibã Huni Kuin, conhecedor dos cantos xamânicos e acadêmico em Licenciatura Indígena, e Bane Huni Kuin, filho de Ibã, artista visual e estudante de Pedagogia.

O encontro inspirou a criação do Projeto Espírito da Floresta, a partir da pesquisa desses cantos, os quais motivaram a criação do livro É tudo vivo, tudo fica olhando, tudo escutando - O MAHKU - Movimento dos Artistas Huni Kuin. O projeto gerou o Encontro de Artistas Desenhistas Huni Kuin, com a realização de uma exposição dos desenhos em Paris e exibição do documentário O Espírito da Floresta, em 2012. Esses desenhos mostram a ancestralidade desse povo, e estão expressos no canto entoado também para a cura de males e doenças, "arte poética singular [...] que cartografa a cosmologia visionária do cipó nixi pae", nas palavras de Pelegrino de Mattos.

O autor ressalta a interpretação de Ibã para os cantos, muito diferente da tradução linguística convencional e ocidental feita pelos antropólogos, linguistas ou outros pesquisadores não indígenas, no sentido de valorização da cultura indígena que propõe códigos e conhecimentos que se inter-relacionam com os saberes míticos como a "língua da jiboia ou do espírito que fala nessa poética visionária dos cantos". Nos filmes O espírito da floresta e O sonho do nixi pae nota-se a importância da arte de contar e disseminar os mitos, na tentativa de difundir a cultura, o conhecimento desse povo com recursos audiovisuais, mostrando a "performance que vai além das palavras, incluindo gesto, expressão facial".

A partir da atuação de Ibã e do Movimento Mahku, o artigo toma como base as questões: Por que canta o povo Huni Kuin? O que é, para eles, cantar? Qual é a ciência musical que podem estar propondo? Para Pelegrino de Mattos, a noção de cantar, "em relação ao que nós, brancos e acadêmicos, entendemos por cantar, pode comportar desde os mitos que se referem às práticas direta ou indiretamente relacionadas à música até rituais e tradições simbólicas".

O autor chama a atenção para o fato de Ibã ser "pesquisador porque xamã, e xamã porque pesquisador", revelando assim sua intenção de resgatar um conhecimento ancestral e traduzi-lo, contribuindo para a consciência e a importância da preservação cultural dos povos da Amazônia. O que é traduzido nas palavras de Ibã: "Nossa sabedoria, nosso espírito é do espírito da floresta [...] antes de iniciar trabalho com Espírito da floresta, eu canto, depois interpreto [...] a gente tem espírito da floresta traduzido pelo nixi pae; é tudo vivo, tudo fica olhando, tudo escutando".

Amilton Pelegrino de Mattos é professor, desde 2008, na Licenciatura Indígena da Universidade Federal do Acre - Floresta, em Cruzeiro do Sul, onde coordena o Labi - Laboratório de Imagem e Som.

Ibã Huni Kuin é pesquisador da Universidade Federal do Acre.



http://jornal.usp.br/ciencias/ciencias-humanas/cantos-xamanicos-e-ayahuasca-entoam-mitos-e-tradicoes-indigenas/
 

The news items published by the Indigenous Peoples in Brazil site are researched daily from a variety of media outlets and transcribed as presented by their original source. ISA is not responsible for the opinios expressed or errors contained in these texts. Please report any errors in the news items directly to the source