From Indigenous Peoples in Brazil
News
Índios formaram igreja pioneira por volta de 1630
29/10/2017
Fonte: FSP, Especial, p. 9
Índios formaram igreja pioneira por volta de 1630
Eduardo Moura
Colaboração para a Folha
Os primeiros protestantes brasileiros falavam tupi. Há quem atribua à congregação fundada no século 19 pelo escocês Robert Reid Kalley, no Rio de Janeiro, o título de primeira igreja evangélica fundada em território brasileiro.
A historiadora Jaquelini de Souza, no entanto, lança o argumento de que índios potiguaras formaram uma igreja protestante dois séculos antes de Kalley. Autora de "A Primeira Igreja Protestante do Brasil: Igreja Reformada Potiguara" (Ed. Mackenzie, 136 págs., 2013, R$ 20), Jaquelini investigou a história da "tupãóka" (igreja) potiguara, que nasceu por volta de 1630, na região da atual Paraíba, em meio à ocupação holandesa.
O primeiro contato entre índios e batavos se deu provavelmente em francês. A língua teria sido anteriormente ensinada aos nativos brasileiros por piratas, segundo a historiadora.
Pedro Poty e Antônio Paraupaba, dois membros da "elite" indígena local, foram levados aos Países Baixos, que já eram uma nação protestante naquela época.
Na Europa, receberam "o melhor da educação holandesa" e se converteram ao protestantismo. De volta ao Brasil, exerceram cargos de liderança na Nova Holanda, que incluíam tarefas de auxílio na cooptação de índios para o lado holandês e tradução, em meio à guerra entre portugueses e batavos.
Com a vitória lusitana, os índios protestantes se refugiaram no Ceará, na serra do Ibiapaba. Antônio Paraupaba foi à Europa, em busca de ajuda dos holandeses. Lá, segundo Jaquelini, ele disse algo como "estamos esperando por vocês".
A ajuda não veio. O último registro de índios protestantes na região é de meados da década de 1690.
Comei, é meu corpo
Um dos pontos defendidos por Martinho Lutero, teólogo que deu início à Reforma Protestante, na Alemanha, era que a fé cristã deveria ser professada nas línguas vulgares dos fiéis, e não somente em latim. Fosse em alemão ou em tupi, todos deveriam poder conversar com Deus no idioma nativo.
No Brasil holandês, planejou-se a escrita de catecismos (conjunto de princípios religiosos) em tupi, mas o projeto foi abandonado.
O estereótipo do canibalismo que ainda recaía sobre os nativos brasileiros fez com que o sínodo de Amsterdã mudasse de ideia. A parte do texto que fala sobre "comer a carne de Jesus" poderia ser interpretada erroneamente, diz Jaquelini.
FSP, 29/10/2017, Especial, p. 9
http://arte.folha.uol.com.br/poder/2017/500-anos-de-reforma-protestante/pioneiros-no-brasil/
Eduardo Moura
Colaboração para a Folha
Os primeiros protestantes brasileiros falavam tupi. Há quem atribua à congregação fundada no século 19 pelo escocês Robert Reid Kalley, no Rio de Janeiro, o título de primeira igreja evangélica fundada em território brasileiro.
A historiadora Jaquelini de Souza, no entanto, lança o argumento de que índios potiguaras formaram uma igreja protestante dois séculos antes de Kalley. Autora de "A Primeira Igreja Protestante do Brasil: Igreja Reformada Potiguara" (Ed. Mackenzie, 136 págs., 2013, R$ 20), Jaquelini investigou a história da "tupãóka" (igreja) potiguara, que nasceu por volta de 1630, na região da atual Paraíba, em meio à ocupação holandesa.
O primeiro contato entre índios e batavos se deu provavelmente em francês. A língua teria sido anteriormente ensinada aos nativos brasileiros por piratas, segundo a historiadora.
Pedro Poty e Antônio Paraupaba, dois membros da "elite" indígena local, foram levados aos Países Baixos, que já eram uma nação protestante naquela época.
Na Europa, receberam "o melhor da educação holandesa" e se converteram ao protestantismo. De volta ao Brasil, exerceram cargos de liderança na Nova Holanda, que incluíam tarefas de auxílio na cooptação de índios para o lado holandês e tradução, em meio à guerra entre portugueses e batavos.
Com a vitória lusitana, os índios protestantes se refugiaram no Ceará, na serra do Ibiapaba. Antônio Paraupaba foi à Europa, em busca de ajuda dos holandeses. Lá, segundo Jaquelini, ele disse algo como "estamos esperando por vocês".
A ajuda não veio. O último registro de índios protestantes na região é de meados da década de 1690.
Comei, é meu corpo
Um dos pontos defendidos por Martinho Lutero, teólogo que deu início à Reforma Protestante, na Alemanha, era que a fé cristã deveria ser professada nas línguas vulgares dos fiéis, e não somente em latim. Fosse em alemão ou em tupi, todos deveriam poder conversar com Deus no idioma nativo.
No Brasil holandês, planejou-se a escrita de catecismos (conjunto de princípios religiosos) em tupi, mas o projeto foi abandonado.
O estereótipo do canibalismo que ainda recaía sobre os nativos brasileiros fez com que o sínodo de Amsterdã mudasse de ideia. A parte do texto que fala sobre "comer a carne de Jesus" poderia ser interpretada erroneamente, diz Jaquelini.
FSP, 29/10/2017, Especial, p. 9
http://arte.folha.uol.com.br/poder/2017/500-anos-de-reforma-protestante/pioneiros-no-brasil/
The news items published by the Indigenous Peoples in Brazil site are researched daily from a variety of media outlets and transcribed as presented by their original source. ISA is not responsible for the opinios expressed or errors contained in these texts. Please report any errors in the news items directly to the source