<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://pib.socioambiental.org/pt/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Beatriz</id>
	<title>Povos Indígenas no Brasil - Contribuições do(a) usuário(a) [pt-br]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pib.socioambiental.org/pt/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Beatriz"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/Especial:Contribui%C3%A7%C3%B5es/Beatriz"/>
	<updated>2026-04-04T16:47:26Z</updated>
	<subtitle>Contribuições do(a) usuário(a)</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.5</generator>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6999</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6999"/>
		<updated>2020-10-29T18:42:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;huzzazWrapper&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; height: 1700px; margin: 0 auto;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; allowtransparency=&amp;quot;true&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; height=&amp;quot;100%&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;https://huzzaz.com/embed/ticuna?vpp=12&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|&amp;quot;A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Por '''Alessandra Munduruku'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/4_746e36f7923e9ce/444scr_wm_6e6a9d304e77694.jpg|Alessandra Munduruku. Foto: Selma Gomes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{{Vídeo&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|https://www.youtube.com/embed/Pl54vDjvijg|16by9|right&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 3 (29/10) ==&lt;br /&gt;
Os Tapayuna foram contatados pela [[Foi contatado por::Serviço de Proteção aos Índios (SPI)]].&lt;br /&gt;
O Bruno foi raptado pelos [[Tem interlocutor::Povo:Pataxó | Pataxó ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6998</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6998"/>
		<updated>2020-10-29T18:42:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: adc SMW&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;huzzazWrapper&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; height: 1700px; margin: 0 auto;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; allowtransparency=&amp;quot;true&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; height=&amp;quot;100%&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;https://huzzaz.com/embed/ticuna?vpp=12&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|&amp;quot;A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Por '''Alessandra Munduruku'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/4_746e36f7923e9ce/444scr_wm_6e6a9d304e77694.jpg|Alessandra Munduruku. Foto: Selma Gomes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{{Vídeo&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|https://www.youtube.com/embed/Pl54vDjvijg|16by9|right&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 3 (29/10)&lt;br /&gt;
Os Tapayuna foram contatados pela [[Foi contatado por::Serviço de Proteção aos Índios (SPI)]].&lt;br /&gt;
O Bruno foi raptado pelos [[Tem interlocutor::Povo:Pataxó | Pataxó ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6993</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6993"/>
		<updated>2020-10-28T20:09:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;huzzazWrapper&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; height: 1700px; margin: 0 auto;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; allowtransparency=&amp;quot;true&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; height=&amp;quot;100%&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;https://huzzaz.com/embed/ticuna?vpp=12&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|&amp;quot;A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Por '''Alessandra Munduruku'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/4_746e36f7923e9ce/444scr_wm_6e6a9d304e77694.jpg|Alessandra Munduruku. Foto: Selma Gomes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{{Vídeo&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|https://www.youtube.com/embed/Pl54vDjvijg|16by9|right&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6983</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6983"/>
		<updated>2020-10-28T20:01:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;huzzazWrapper&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; height: 1700px; margin: 0 auto;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; allowtransparency=&amp;quot;true&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; height=&amp;quot;100%&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;https://huzzaz.com/embed/ticuna?vpp=12&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|&amp;quot;A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Por '''Alessandra Munduruku'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/4_746e36f7923e9ce/444scr_wm_6e6a9d304e77694.jpg|Alessandra Munduruku. Foto: Selma Gomes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Vídeo&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; class=&amp;quot;embed-responsive-item&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Pl54vDjvijg&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;|16by9|right&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6980</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6980"/>
		<updated>2020-10-28T19:58:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: VÍDEO YOUTUBE&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|&amp;quot;A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Por '''Alessandra Munduruku'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/4_746e36f7923e9ce/444scr_wm_6e6a9d304e77694.jpg|Alessandra Munduruku. Foto: Selma Gomes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Vídeo&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; class=&amp;quot;embed-responsive-item&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Pl54vDjvijg&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;|16by9|right&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6968</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6968"/>
		<updated>2020-10-28T19:16:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;huzzazWrapper&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; height: 1700px; margin: 0 auto;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; allowtransparency=&amp;quot;true&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; height=&amp;quot;100%&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;https://huzzaz.com/collection/ticuna&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Galeria de vídeo|url=https://huzzaz.com/embed/arapiuns?vpp=12}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6963</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6963"/>
		<updated>2020-10-28T19:05:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;huzzazWrapper&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; height: 1700px; margin: 0 auto;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; allowtransparency=&amp;quot;true&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; height=&amp;quot;100%&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;https://huzzaz.com/embed/ticuna?vpp=12&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Galeria de vídeo|url=ttps://huzzaz.com/embed/arapiuns?vpp=12}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6954</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6954"/>
		<updated>2020-10-28T19:00:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: usando predefinição p upar video&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;huzzazWrapper&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; height: 1700px; margin: 0 auto;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; allowtransparency=&amp;quot;true&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; height=&amp;quot;100%&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;https://huzzaz.com/collection/kalapalo&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Galeria de vídeo|url=https://huzzaz.com/collection/kalapalo}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6948</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6948"/>
		<updated>2020-10-28T18:51:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: vídeo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;huzzazWrapper&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; height: 1700px; margin: 0 auto;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; allowtransparency=&amp;quot;true&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; height=&amp;quot;100%&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;https://huzzaz.com/collection/kalapalo&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6946</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6946"/>
		<updated>2020-10-28T18:43:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6945</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6945"/>
		<updated>2020-10-28T18:43:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6943</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6943"/>
		<updated>2020-10-28T18:42:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: capa da pág&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#capa_artigo:https://www.hypeness.com.br/1/2019/05/onc%CC%A7as-animal-print-4.jpg}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6941</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6941"/>
		<updated>2020-10-28T18:31:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img||https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#slideshow:slide|https://img.socioambiental.org/d/209622-1/ashaninka_2.jpg|https://img.socioambiental.org/d/209625-1/ashaninka_3.jpg}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6932</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6932"/>
		<updated>2020-10-28T18:15:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: well, box, miniaturas&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img|10|https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Painel|titulo=titulo tal|texto=total}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Well|conteudo=bla}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6914</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6914"/>
		<updated>2020-10-28T17:45:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: /* turo bom? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 1 (27/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo bem? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dia 2 (28/10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Autor&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | Texto escrito por pessoa Tal }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Img|10|https://img.socioambiental.org/d/210457-1/galibi_oiapoque_3.jpg|Legenda desta imagem}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6898</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6898"/>
		<updated>2020-10-27T20:00:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== turo bom? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teste1|Bia}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6885</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6885"/>
		<updated>2020-10-27T19:17:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== turo bom? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uc.socioambiental.org Site UC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* oi&lt;br /&gt;
** tchau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#feliz &lt;br /&gt;
##natal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Descrição&lt;br /&gt;
:Nome do item&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;top&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6883</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6883"/>
		<updated>2020-10-27T18:57:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: testes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== turo bom? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tudo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== massa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== tá =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''oi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''oi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ooo'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''oi''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guajajara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó|Mebengokré]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quem são | são assim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó|Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Ingarikó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Guarani|Guarani]]ssimamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Levi strauss]]iano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Povo:Kayapó#Organização Social]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6880</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6880"/>
		<updated>2020-10-27T18:07:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: Desfeita a edição 6873 de Beatriz (Discussão)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Olá mundo&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6873</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6873"/>
		<updated>2020-10-27T18:00:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: inclui um cabeçalho&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Olá mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opa opa == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
é nóis&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6871</id>
		<title>Usuário:Beatriz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Usu%C3%A1rio:Beatriz&amp;diff=6871"/>
		<updated>2020-10-27T17:57:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: Inclui um olá mundo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Olá mundo&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Narrativas_Ind%C3%ADgenas&amp;diff=6688</id>
		<title>Narrativas Indígenas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Narrativas_Ind%C3%ADgenas&amp;diff=6688"/>
		<updated>2020-03-10T14:17:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | Narrativas indígenas}}&lt;br /&gt;
== Primeira Marcha das Mulheres Indígenas (2019) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Alessandra Munduruku'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/4_746e36f7923e9ce/444scr_wm_6e6a9d304e77694.jpg|Alessandra Munduruku. Foto: Selma Gomes/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Gostaria que todo mundo, indígenas e não indígenas, se unissem  na mesma força e lutassem para melhorar as coisas. As mulheres todas de mãos dadas unidas para mudar as coisas para a melhor.&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Kerexu Mirim Guarani'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/5/4/8_5ab60351570dacf/45548scr_wm_2b19253eda14b3d.jpg|Kerexu Mirim Guarani. Foto: Silvia de Melo Futada/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Já me questionaram sobre como era o feminismo indígena, como era o feminismo nas aldeias. Eu respondo que o nosso feminismo é inconsciente, porque elas já tem o empoderamento, elas já têm suas autonomias.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Luana Kumaruara'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/7/4/9_1b35cb90a3bd11b/45749scr_wm_d6c4754592a02d9.jpg|Luana Kumaruara à esquerda, segurando a faixa. Foto: Beatriz Moraes Murer/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Se não temos esse cuidado com o corpo e com a natureza, vai se acabando, vai morrendo, de ambas as partes.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Olga Macuxi'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/6/5_a0a3debc9ee0d17/45665scr_wm_61917a2cc874058.jpg|Olga Macuxi. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Estamos lutando pelos nossos direitos, garantir a saúde, a terra para nossas crianças, que é de extrema importância para darmos segmentos às futuras gerações.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Rosângela Ara Poty''''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/6/8_94efbbb9746c81b/45668pre_wm_853975190af9f4c.jpg| Rosângela Ara Poty. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A nossa primeira casa foi um corpo de uma mulher, então o respeito com o mesmo é de extrema importância para a luta…&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Sol Jeripancó'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/5/3/5/8/7_d041b05d40542be/53587scr_wm_fb93be299fa55af.jpg|Sol Jeripancó. Foto: Daniele Leal de Araújo/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Por isso que nós mulheres estamos lutando. Quando eu tô em cima da terra, eu luto.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Teresa Herewy Krikati'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/5/3/5/8/8_0387cc1e42a69d8/53588scr_wm_e658fc44251500e.jpg|Teresa Herewy Krikati. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Sem o território, a nossa cultura acaba, os nossos filhos se perdem, né? Sem ele a gente não existe. Sem ele, simplesmente não existem os povos indígenas.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Watatakalu Yawalapiti'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/7/7_6777f2397c7a676/45677scr_wm_b19349a19405eb0.jpg|Watatakalu Yawalapiti. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A Primeira Marcha das Mulheres Indígenas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poderia ser um sábado normal. Mas, naquele dia ensolarado, quem passava pelo gramado do prédio da Funarte, em Brasília, presenciava um encontro diferente. Aos poucos iam chegando ônibus cheios, vindos dos quatro cantos do Brasil, e as barracas foram lentamente preenchendo o espaço vazio entre as árvores. O som dos carros na capital do país, por alguns dias, foi interrompido por um grito de luta que ecoou trazendo uma mensagem forte de resistência. Entre os dias 9 e 14 de agosto de 2019, Brasília foi presenteada com a primeira marcha das mulheres indígenas da história do país. Durante estes dias, ficou colorida e musicalizada pela diversidade das guerreiras que vieram de muito longe para defender aquilo em que acreditam, e se posicionar contra os ataques que seus povos vêm sofrendo. Mulheres de mais de 130 povos indígenas reuniram-se para debater, compartilhar experiências e marchar em prol de seus direitos.  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-width:750px;&amp;quot; class=&amp;quot;center-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Img&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/3/8_a77abaf0f15acc0/45638scr_wm_6746cc934498a4f.jpg|Ato realizado durante a 1ª Marcha das Mulheres Indígenas, em Brasília (DF), ocupou o prédio da Secretaria Especial de Saúde Indígena (Sesai), contra a privatização, a municipalização ou estadualização da saúde indígena, e por melhores condições de atendimento. A semana de mobilização, que durou de 9 a 14 de agosto de 2019, contou com a presença de 1500 representantes de 130 povos, pedindo respeito aos seus territórios, corpos e espíritos. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esta primeira marcha foi marcada pelo tema “Território: nosso corpo, nosso espírito”, que segundo muitas delas, não poderia ser mais representativo de sua luta. “O que acontece se perdemos o território?” Para essa questão as mulheres indígenas responderam: &lt;br /&gt;
* “A terra é o sustento, a identidade, a história e a cultura!”&lt;br /&gt;
* “Perder o território é um desrespeito aos nossos ancestrais, que morreram pela terra!”&lt;br /&gt;
* “Sensação de que não temos raízes, vamos secar e morrer!”&lt;br /&gt;
* “É colocar as mulheres direto na violência!”&lt;br /&gt;
* “Território representa a sustentação da humanidade!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depoimentos individuais também transparecem sua vivência e conexão com seus territórios, sem os quais não se reconhecem. Célia Xakriabá, a primeira de seu povo a concluir um mestrado, durante o encontro, deu seu lindo depoimento sobre o tema da Marcha:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘’&amp;quot;Território: nosso corpo, nosso espírito! As pessoas perguntam por que nós mulheres indígenas lutamos tanto pelo território, por que nós mulheres indígenas damos tanto a nossa vida pela terra? Porque o dia que continuar sangrando a mãe terra, o dia que continuar sangrando o nosso território também vai sangrar o útero da mulher indígena. [...] Quem tem território, tem lugar pra onde voltar. Quem tem território, tem lugar pra onde acolher. Quem tem território, tem colo e quem tem colo, tem cura. Porque hoje a presença das mulheres indígenas aqui em Brasília significa um profundo movimento de cura!&amp;quot;’’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em uma emocionante fala, Concita Gavião Kykatejê, no dia 13 de agosto, na Esplanada dos Ministérios, define o que é território para os povos indígenas: “território é a essência de tudo”. E conta que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''“...como mãe e como mulher, eu estou aqui para pedir para vocês, para vocês que estão aqui, porque vocês também quando vão no supermercado, vocês compram comida com sangue de índio, compram carne das grandes fazendas do Mato Grosso Sul, que tem matado meu povo, que tem levado ao suicídio daquele povo. Porque não tem mais prazer, porque não tem mais sentido à vida. Porque para o índio o território é a essência de tudo: é no território que se faz educação indígena; é no território que se constrói saúde indígena; é no território que se transmite os conhecimentos. Não ajude a tirar o território do meu povo. Ajude-nos porque essa luta é uma luta de todos nós....Demarcação das terras indígenas não é uma obrigação, é um direito do povo, da nação indígena desse país!!!”'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cris Pankararu, uma das coordenadoras da Marcha, ressalta que ''“O Corpo é nosso! A gente decide quem entra e quem sai!”''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um dos pontos de discussão e construção ao longo do evento foi acerca do corpo, especificamente, do corpo das mulheres indígenas. Nesse ponto, foi discutida a temática do empoderamento das mulheres indígenas. A questão iniciadora foi &amp;quot;Onde a palavra empoderamento torna-se válida, visto que em todas as línguas dos povos presentes no grupo de discussão a palavra não encontrava-se presente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para elas, reconhecer o corpo como sendo um corpo indígena feminino, é empoderamento. Fortalecer-se como resistência indígena em todos os cantos, não só em âmbito político, mas também como âmbito de resistência nas aldeias, também é empoderamento. A mulher indígena deve ser vista como sujeito e não como objeto. O empoderamento deve vir de base por todos, desde o reconhecimento da importância e do valor de todas as mulheres indígenas em todos os âmbitos: nas aldeias, na construção política, na construção acadêmica e da construção social e humana de todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O território para os povos indígenas não pode ser dissociado de sua experiência, seu entendimento de justiça, pertencimento e vida. No [http://apib.info/2019/08/15/documento-final-marcha-das-mulheres-indigenas-territorio-nosso-corpo-nosso-espirito/ documento oficial], produzido coletivamente durante a Marcha, as indígenas também expressam a importância e relação do território com a vida de todas as pessoas “Quando cuidamos de nossos territórios, o que naturalmente já é parte de nossa cultura, estamos garantindo o bem de todo o planeta, pois cuidamos das florestas, do ar, das águas, dos solos. A maior parte da biodiversidade do mundo está sob os cuidados dos povos indígenas e, assim, contribuímos para sustentar a vida na Terra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;well&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Guerreiras de muitas conquistas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 1ª Marcha Nacional das Mulheres Indígenas, concebida e coordenada coletivamente pelas mulheres indígenas, é fruto da história de mulheres indígenas que há muito tempo, lutam pelos direitos dos povos indígenas. As Coordenadoras da Marcha fizeram questão de dar visibilidade para a luta incansável dessas mulheres e, com muita emoção, foram lembradas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Quitéria Binga, Pankararu', que contribui muito para o alcance dos direitos indígenas no movimento da Constituinte; &lt;br /&gt;
* Nara Baré', primeira mulher a ser eleita Coordenadora-geral da Coiab (Coordenação das Organizações Indígena da Amazônia Brasileira);&lt;br /&gt;
* Maninha Xucuru', contribuiu a criação da APOINME (Articulação do Povos Indígenas do Nordeste, Minas Gerais e Espírito Santo);&lt;br /&gt;
* Tuíra Kayapó, lutou contra a hidrelétrica de Belo Monte, empreendimento da Eletronorte; &lt;br /&gt;
* Nancy Potyguara (Iracy Cassiano), primeira prefeita de Baia de Traição (AL), eleita na década de 1990; &lt;br /&gt;
* Maria das Dores Pankararu, primeira mulher indígena do Brasil que concluiu o Doutorado, sua tese foi sobre a língua indígena do povo Ofayé (MS);&lt;br /&gt;
* Sonia Guajajara, primeira mulher na Coordenação da APIB (Articulação dos Povos Indígenas do Brasil) e primeira mulher indígena candidata a Vice Presidência do Brasil;  &lt;br /&gt;
* Joênia Wapichana, primeira mulher indígena a pisar na tribuna do Supremo Tribunal Federal (STF) para defender seu território Raposa Serra do Sol e primeira Deputada Federal indígena;&lt;br /&gt;
* Chirley Pankará, eleita primeira Co Deputada Estadual indígena em São Paulo em mandato coletivo pela Bancada Ativista PSOL na Assembleia Legislativa de São Paulo;&lt;br /&gt;
* Telma Taurepang, primeira candidata indígena de Roraima a senadora e coordenadora da UMIAB - União das Mulheres Indígena da Amazônia Brasileira;&lt;br /&gt;
* Érika Nambiquara,  com 18 anos foi eleita vereadora  em Comodoro (MT);  &lt;br /&gt;
* Rosane Mattos Kaingang, falecida em 2016, foi uma das principais líderes indígenas do Sul do país, uma das primeiras mulheres indígenas a morar em Brasília e assumir a luta nacional dos povos indígenas,  pertencia à Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (Apib) e à Articulação dos Povos Indígenas da Região Sul (Arpinsul).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A proposta é reescrever a história da participação das mulheres indígenas na defesa e conquista dos direitos dos povos indígenas, para além dessas mulheres lembradas, as coordenadoras da Marcha, convocaram as presentes a lembrarem de outras lideranças importantes no movimento indígena que não foram citadas naquele momento, a história de luta continua. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novas narrativas, velhas ameaças ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[https://pib.socioambiental.org/pt/Dizem_que_a_Terra_Yanomami_é_muito_grande &amp;quot;O ‘pouco índio’ está protegendo todo o planeta&amp;quot;]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa'''&lt;br /&gt;
|http://i63.tinypic.com/ddyg08.jpg|Davi Kopenawa, liderança política e xamã yanomami, durante filmagens da campanha do ISA #PovosDaFloresta (2019). Foto: Azul Serra/ISA.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== As lutas Guarani pela terra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A gente existia antes&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Leila Lopes'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/6_fc019a5a53fb417/446scr_57dd2f5389c92f2.jpg|Leila Lopes posa para retrato no Acampamento Terra Livre 2017. Foto: Luiza Calagian/ISA, 2017.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós queremos não só morar, mas preservar&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Thiago Henrique Karai Djekupe'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088984-4/MVI_8517+002_lzn.jpg|Thiago Henrique Karaí, liderança guarani da Terra Indígena Jaraguá, no município de São Paulo (SP). Foto: Luzia Calagian, 2017. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A violência contra os indígenas é o legado que a gente traz nas veias&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Kerexu Yxapyry'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/3/1/4_3b2890ce98c1dec/314scr_c6ad0293e0c1862.jpg|Kerexu posa para retrato no Acampamento Terra Livre de 2017, em Brasília (DF). Foto: Luiza Calagian. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comunicadores indígenas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“Nossos parentes estão acompanhando e realmente é muito bom ver que eles estão por dentro”]]&lt;br /&gt;
|por '''Janete Figueiredo Alves'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/1/6_d69d98b0fd28e44/13816scr_ce90fa930774eb6.jpg|Janete Figueredo Alves, desana da Terra Indígena Alto Rio Negro (AM), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Mario Brunoro/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“A desinformação faz grande parte do racismo”]]&lt;br /&gt;
|por '''Cristian Wariú'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/0/8_01632bdca0c3c07/13808scr_00016b1874106a5.jpg|Tseremeywa, youtuber xavante da aldeia Três Marias, da Terra Indígena Parabubure (MT), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Isadora Favero/ISA, 2018. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“Desde quando eu fazia faculdade, eu tive uma ideia: como eu poderia dar um retorno para a minha aldeia”]]&lt;br /&gt;
|por '''Erisvan Bone Guajajara'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/1/5_072b9fcf8859d54/13815scr_140d84e75cf13f4.jpg|Erisvan Bone de Sousa Guajajara, da aldeia Lagoa Quieta, da Terra Indígena Arariboia (MA), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Mario Brunoro/ISA, 2018.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uma foto, uma história ==&lt;br /&gt;
{{:Uma foto, uma história}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entre a aldeia, a cidade e o cosmos ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Cuidar da saúde não é só tomar remédio, é também cuidar da terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Mairawê Kaiabi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762274-4/mairawe_02edit.jpg|Mairawê Kaiabi. Foto: Rosely Alvim Sanches/ISA, 2002&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Em vez de desenvolvimento, envolvimento&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Timóteo Verá Popyguá&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762276-2/timoteo_DSC01028edit.jpg|Timóteo verá Popyguá. Foto: Valéria Macedo/ISA, 2006.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É tudo pensamento de pajé&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Lauro Brasil Kene Marubo'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762270-4/lauro+kene+maruboedit.jpg|Lauro Brasil Kene Marubo. Foto: Pedro Cesarino, 2006&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É preciso fortalecer e avaliar a tradição&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''André Baniwa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762279-3/andr__+fernando+baniwaedit.jpg|André Baniwa. Foto: Délio Firmo Alves/Foirn, 2006.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os cincos líderes indígenas – Yanomami, Baniwa, Kaiabi, Guarani e Marubo – que falaram ao ISA têm em comum o desafio de promover condições adequadas para a interlocução com a sociedade nacional e o mundo globalizado. É assim que eles se revelam como tradutores ou mesmo intérpretes: buscam encontrar sentido local para práticas e instituições dos brancos ao mesmo tempo em que lutam para dar visibilidade, num plano mais amplo, a reivindicações, potencialidades e saberes de seus povos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imersos num trânsito constante por entre mundos, eles jamais deixam de lado a prudência quando se põem a meditar sobre o futuro: a convivência com os brancos pode ser positiva desde que não se perca de vista a qualidade e a singularidade inscritas nas formas de ocupação do território, na transmissão de conhecimentos e no xamanismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O abandono do cotidiano nas aldeias para tentar a sorte nas cidades é motivo de lamento nas falas da maior parte desses líderes. Lauro Marubo, atual chefe da aldeia Alegria e pajé rezador, adverte aos jovens que morar na cidade é perigoso, pois lá abundam espíritos maléficos que causam doenças e morte. Além do mais, morrer na cidade, não é aconselhável para os Marubo, pois suas almas não conseguiriam encontrar o caminho de volta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
André Baniwa, embora tenha se instalado há alguns anos com sua família em São Gabriel da Cachoeira (AM), onde atua como vice-presidente da Foirn (Federação das Organizações Indígenas do Rio Negro), diz ter saudades da vida na comunidade do alto Içana. Para ele, viver na cidade e ocupar uma posição de liderança – falar em nome de índios de diferentes origens e assumir uma agenda apertada de viagens e reuniões – representam apenas um momento provisório de sua vida. Mais importante é garantir que seus filhos continuem a falar a língua paterna e a seguir as regras de conduta baniwa, de modo que, no futuro, possam voltar a viver na aldeia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já Mairawê Kaiabi, falando para aqueles que permanecem na aldeia, lamenta o fato de os jovens estarem se distanciando de práticas como o cultivo, a caça e a pesca para consumirem cada vez mais produtos vindos das cidades. Para ele, esse fato, que pode levar a um estado de subnutrição das crianças, não pode ser dissociado do desmatamento das cabeceiras do rio Xingu e, por conseguinte, da má qualidade das águas dos rios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Timóteo Verá Popyguá construiu sua própria aldeia, Tenondé Porã, nos limites de uma grande metrópole, São Paulo. O seu maior problema tornou-se então garantir ali um espaço para viver, o que exige o envolvimento na luta pela preservação ambiental ameaçada pelo processo de expansão urbana. Timóteo pensa que o futuro dos Guarani nas redondezas de São Paulo passa, ademais, pela afirmação e divulgação de sua singularidade cultural. Isso justifica seus esforços de divulgar em CDs e espetáculos os cantos guarani, além de estimular os mais velhos a rememorá-los e ensiná-los aos mais jovens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esforço algo semelhante é o de André Baniwa, que tem buscado um diálogo entre velhos pajés e líderes religiosos e os mais jovens. Segundo ele, para além da escola diferenciada e dos projetos de piscicultura, é preciso incluir projetos para discutir a cultura e a religião baniwa. Isso implicaria um movimento de recuperação de certas narrativas, rituais e práticas, então “demonizadas” pelos missionários protestantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A necessidade de fazer com que os jovens voltem a se interessar pelo que dizem os velhos xamãs aparece fortemente nas falas de Lauro Marubo e Davi Yanomani, ainda que ambos não atribuam ao xamanismo o rótulo “cultura”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diante da sedução dos objetos da cidade, Lauro Marubo alega que todos eles têm doenças; os relógios causam febre e o papel provoca tontura. Ora, quem criou tudo isso não foram os brancos, mas sim os antigos pajés, que até hoje podem identificar a potência predatória das coisas e convencer os mais jovens a permanecerem nas aldeias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davi Yanomami, de sua parte, incita os jovens a se interessarem mais pelo xamanismo, pois só assim lhes será possível defender a floresta e garantir uma boa saúde para todos. Isso significa interagir com os espíritos ''xapiripë'' por meio da inalação de uma substância alucinógena, o ''yãkoana''. Ao se distanciarem dos ''xapiripë'', os jovens tornam o seu pensamento obstruído, esquecem dos ensinamentos dos antigos. Ao se interessarem em demasia pelas coisas dos brancos, perdem o acesso não apenas a um modo singular de viver, mas sobretudo a um modo singular de ver o mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Por''' Renato Sztutman''', antropólogo. Professor do Departamento de Antropologia da Universidade de São Paulo, pesquisador do Núcleo de História Indígena e do Indigenismo/NHII-USP e colaborador do ISA. Texto publicado originalmente no livro &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://www.socioambiental.org/loja/detalhe_produto.html?id_prd=10278&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot;&amp;gt;''Povos Indígenas no Brasil 2001-2005''&amp;lt;/htmltag&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A cosmopolítica das mudanças (climáticas e outras) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Toda essa destruição não é nossa marca, é a pegada dos brancos, o rastro de vocês na terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa Yanomami'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763499-2/tcardeal_0897edit.jpg|Davi Kopenawa Yanomami. Foto: Tatiana Cardeal, 2009.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Os lugares sagrados são uma parte nossa&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Maximiliano Garcia Makuna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763495-2/IMG_8928edit.jpg|Maximiliano Garcia Makuna. Foto: Laise Lopes Diniz/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Quase não tem mais taquara no mato&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Papá Miri Poty'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763501-2/T_PapaPotyMirimedit.jpg|Papá Miri Poty (Carlos Guarani Fernandes). Foto: Bruno Schultze.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nhanderu já acha que o mundo está muito velho e quer limpar a terra&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Kunhã Tatá'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763511-3/T_CunhaTata.jpg|Kunhã Tatá (Doralice Fernandes). Foto: Bruno Schultze.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O rio Xingu antigamente era fundo... Está ficando raso&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Awajatu Aweti'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763497-2/F28_15edit.jpg|Awajatu Aweti. Foto: Camila Gauditano, 2002.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O tempo vai mudar, por isso chove muito. Nosso dono vai trocar a terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Seremete Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763503-2/seremeteedit.jpg|Seremete Wajãpi. Foto: Joana Cabral de Oliveira, 2010.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O vento está forte, a chuva é muita... talvez o dilúvio nos alcance&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Muru Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763505-2/DSC03445edit.jpg|Muru Wajãpi. Foto: Joana Cabral de Oliveira, 2008.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Muito antigamente, a gente andava muito no cerrado... como se a gente dividisse o espaço com os bichos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Wautomoaba Xavante'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763509-2/xavanteedit.jpg|Wautomoaba Xavante. Foto: Camila Gauditano, 2008.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Hoje tem muita doença porque a população está grande e tem muita coisa complicada: fumaça de pneu, plástico&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Osmarino Corrêa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763493-2/arapiuns1edit.jpg|Osmarino Corrêa. Foto: Leandro Mahalem de Lima.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Tem uma traíra que é a mãe do igarapé... por isso eu sempre digo para essas mocinhas: respeitem!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Raimunda Tapajós'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763507-2/arapiuns2edit.jpg|Raimunda Tapajós. Foto: Leandro Mahalem de Lima.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Populações indígenas têm ouvido dos brancos sobre o aquecimento crescente da terra e suas possíveis consequências, podendo vir a derreter geleiras, submergir cidades e desertificar florestas. Para muitas dessas populações, tais prognósticos, mesmo que preocupantes, não trazem grande novidade, seja porque o uso predatório dos recursos pelos brancos não poderia dar em outro resultado, seja porque a terra já foi destruída e renovada outras vezes. Os depoimentos que se seguem expressam percepções, reflexões e receios em relação a mudanças no regime de chuvas e rios, no ciclo reprodutivo de plantas e animais, dentre outras alterações que, longe de estarem circunscritas ao domínio do que os brancos chamam de “Natureza”, participam de uma cosmopolítica agenciada por humanos e não humanos, ou extra-humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donos (extra-humanos) de diferentes seres e lugares são reconhecidos como protagonistas de mudanças em vários desses depoimentos, não raro como reação ao uso abusivo de seu domínio. Segundo conta Awajatu Aweti, por exemplo, os donos do braço de rio próximo de sua aldeia eram ''ta’e watu'', uma panela-monstruosa, e ''kaminu’umyt'', um menino pequeno todo enfeitado de colares de caramujo. Eles ficaram desgostosos com a poluição das águas e foram embora, fazendo com que o braço de rio secasse. Outro exemplo está presente no relato de Davi Yanomami, segundo o qual as chuvas estão começando a cair de um modo estranho em represália do demiurgo Omama a xawara, a fumaça-epidemia que sai das máquinas dos brancos. Ainda, podemos citar as falas de Seremete e Muru Wajãpi, que se perguntam por que o tempo de hoje se transformou, a chuva não para e é difícil queimar o terreno para a roça. Sua hipótese é que o dono da terra e o dono das árvores estejam furiosos porque os não índios estão acabando com a floresta. Nessa direção, o relato de Osmarino Corrêa, do Baixo Arapiuns, menciona um espírito que é a mãe do lugar onde vive e que passou a atacar após a proliferação de fumaça de pneu, novos barulhos e derrubada de mata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Florestas, animais, águas, pedras e outros seres e lugares são assim criações/materializações/extensões desses donos, fazendo com que o manejo de seus recursos implique uma tradução do que dizem e o que querem por meio de suas ações (chuvas, secas, escassez ou abundância de caça, pesca, frutos do mato, infortúnios, encontros etc.). Esse exercício de tradução também se faz necessário nas relações com os brancos. O que chamam de “mudança climática”, a exemplo do que disse Davi Yanomami, “não vem do nosso rastro”. Mas, em alguma medida, as mudanças climáticas vêm promovendo mudanças de pensamento nos brancos, mostrando que o que chamam de “Natureza” não é inerte e está reagindo aos seus abusos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pessoas, lugares e coisas estão enredados uns nos outros como uma “internet espiritual”, na expressão de Maximiliano Makuna. Sua preocupação é que essa rede esteja se esgarçando, sendo as mudanças climáticas apenas uma de suas manifestações. Os ''sabedores'' são os ''nós'' dessa rede, e o avanço dos brancos tem feito definhar não só os chamados recursos naturais, mas os conhecimentos e os conhecedores. Em seu depoimento, Osmarino Corrêa também comenta que antes os velhos curavam mais, no tempo em que não existia plástico, fumaça de pneu nem comércio, quando os remédios vinham do mato e as doenças tinham outros nomes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O manejo do mundo é também o manejo do conhecimento, segundo Maximiliano Makuna. Nesse mesmo sentido, Carlos Guarani, ou Papa Poty Miri, comenta a escassez de taquara onde vive porque o clima da terra está mudando muito e houve extração abusiva para fazer artesanato no período em que as sementes se espalhariam. Os jovens de hoje ignoram o ciclo reprodutivo da taquara, ou o desconsideram em razão das demandas do comércio. E já na Primeira Terra, Takua, uma das filhas do demiurgo, foi transformada em palha de taquara pelos abusos de seu esposo e sua desconsideração ao sogro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raimunda Tapajós também destaca o desrespeito que vem do desconhecimento de muitos jovens de hoje. Ela conta que no Baixo Arapiuns tem uma traíra que é a mãe do igarapé, e as moças passam lá sem respeitar os resguardos do período menstrual ou da menarca. Então ficam doentes, se transformam. Já no depoimento de Wautomoaba Xavante, a preocupação com o definhamento dos saberes é expressa quando ela conta que as pessoas antes conheciam mais as frutas do cerrado, pois faziam expedições para lugares que hoje são cidades, num tempo em que se andava mais e se aprendia mais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um mundo sem conhecedores é um mundo sem tradutores, dificultando a política cósmica entre agentes providos de diferentes corpos, linguagens, interesses e efeitos. É um mundo em que as pessoas estão cada vez mais sujeitas a transformações e cada vez menos são sujeitos das transformações. O prognóstico de Seremete Wajãpi é que ''Janejarã'' (Nosso Dono) vai trocar a terra, acabando com esta na água ou no fogo. Para Doralice Kunhã Tatá, do povo Mbya Guarani, ''Nhanderu'' (Nosso pai) considera que o mundo já está muito velho e quer limpar a terra, destruindo tudo com barro de fogo e depois limpando com água. “Aí pode começar de novo”. No rastro de suas palavras e dos outros autores nos depoimentos que se seguem, podemos, quem sabe, buscar um recomeço antes desse fim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Valéria Macedo''' – Antropóloga, professora na Unifesp e pesquisadora associada ao NHII-USP''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A chegada dos brancos ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O eterno retorno do encontro]]&lt;br /&gt;
|por '''Ailton Krenak'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763739-2/fof0004_edit.jpg|Ailton Krenak. Foto: J. R. Ripper, 1989.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós não eramos índios&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Bráz de Oliveira França'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763737-2/br__z_oliveira_edit.jpg|Bráz de Oliveira França. Foto: Beto Ricardo/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Sonho das origens/Descobrindo os Brancos]]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa Yanomami'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763727-2/DSC_3328_edit.JPG|Davi Kopenawa Yanomami. Foto: Milton Guran.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Uruhe'i e Maripyaipok]]&lt;br /&gt;
|por '''Dona Maria Trindade Lopes'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763731-2/DSC_3331_edit.JPG|Dona Maria Trindade Lopes. Foto: Alba L. G. Figueroa.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Jipohan é gente como você]]&lt;br /&gt;
|por '''Jurusi uhu''', '''Pa'hi''' e '''Tatitu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763735-2/DSC_3332_edit.JPG|Foto: Dominique Gallois.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nosso saber não está nos livros!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Luiz Gomes Lana'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763733-2/00194_02_edit.jpg|Luiz Gomes Lana. Foto: Beto Ricardo/ISA, 1995.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O irmão de Eva]]&lt;br /&gt;
|por '''Vidal'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763729-2/DSC_3330_edit.JPG|Vidal. Foto: Alba L. G. Figueroa.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O aparecimento dos caraíba]]&lt;br /&gt;
|por '''Chefe Atahulu''' (hoje Kujame)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O imperador era índio]]&lt;br /&gt;
|por '''Alfredo Barbosa'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Não havia brancos aqui, nem lá em Georgetown&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''José Antônio'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Digo apenas simplesmente o que vi com meus olhos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Chefe Momboré-Uaçu''' (1612)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lead|O antropólogo Eduardo Viveiros de Castro (sócio-fundador do ISA) apresenta e analisa as narrativas [[Povo:Krenak | Krenak]], [[Povo:Yanomami | Yanomami]], [[Povo:Sateré Mawé | Sateré-Mawé]], Tupinambá, [[Povo:Kuikuro | Kuikuro]], [[Povo:Desana | Desana]], [[Povo:Zo'é | Zo'é]], [[Povo:Baré | Baré]]  e &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://pib.socioambiental.org/pt/povo/wapishana&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_self&amp;quot;&amp;gt;Wapixana&amp;lt;/htmltag&amp;gt;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | A história em outros termos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As narrativas indígenas aqui publicadas dispensariam qualquer apresentação - quanto mais uma assinada por um branco -, não fosse o fato de que seu destinatário somos precisamente nós, os brancos. É apenas por isso que não me parece impróprio introduzi-las, fazendo votos de que elas nos possam abrir os ouvidos, e reavivar a memória. Escutemos pois o que dizem os Desana, os Baré, os Mawé, todos esses que viemos a chamar, por esquecimento, “índios”, como quem diz os outros, quando fomos nós que nos tornamos outros. Os que foram esquecidos não esqueceram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que se lê aqui é a história destes quinhentos anos, uma história que pensamos conhecer - mas contada em outros termos. Não é, para começar, uma história (dos índios) contada pelos brancos, mas uma história (dos brancos) contada pelos índios. Uma história, ou melhor dizendo, várias. Pois estas histórias impressionam pela diversidade: diversidade das posições enunciativas, dos contextos discursivos, dos gêneros de fala, dos recursos semânticos, dos registros epistêmicos, dos processos de textualização. Fala-se aqui do passado “imemorial”, mas também do ontem e do amanhã; falam vozes muito distantes, outras muito próximas; falam povos com experiência secular dos brancos, outros cujo “contato” conosco é coextensivo ao tempo de vida do narrador; contam-se o que chamaríamos 'mitos', como se contam memórias pessoais, inscrevem-se fragmentos de conversas, e depoimentos formais, e entrevistas, e conferências; diz-se o que se diz há muito, e diz-se o que nunca foi dito; conta-se muito do que contamos, mas de modo bem diferente. Conta-se, em suma; mas também explica-se, critica-se, lamenta-se, justifica-se, reivindica-se, pergunta-se. Há muito o que dizer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal impressão de heterogeneidade emerge não apenas da relação entre as narrativas, mas de muitas delas em si mesmas, em particular daquelas que buscam o fio que liga o presente ou o passado recente às condições gerais de possibilidade do mundo. Os personagens “históricos” (isto é, que figuram em nossos mitos históricos) coexistem sem solução de continuidade ontológica com personagens “míticos”; temas clássicos da tradição indígena pan-americana refletem, absorvem e transformam motivos igualmente clássicos da mitologia do Velho Mundo; juízos etnográficos profundos sobre a sociedade dos brancos buscam sua justificação em amplas caracterizações antropológicas e cosmológicas. Há, dir-se-ia, de tudo. Exatamente como na história que conhecemos, aliás, cuja heterogeneidade é apenas menos sensível a nossos olhos e ouvidos, acostumados que estão às nossas próprias convenções narrativas, onde coabitam escalas temporais incomensuráveis, e aos nossos saltos “naturais” entre múltiplos registros discursivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não é difícil perceber, entretanto, a presença de um grande tema que atravessa muitos dos textos a seguir. Pois a diversidade aparente reflete, ou antes, refrata uma convicção fundamental. Esta diz: os índios são anteriores aos brancos, na ordem do parentesco e na ordem do território. Os brancos não chegaram aqui, eles saíram daqui; não descobriram os índios, mas encobriram a si mesmos, até voltarem para o que pensaram ser um encontro com o desconhecido, mas que não foi senão um reencontro com o olvidado. Somos, recordam-nos os Desana, seus irmãos mais moços. Abandonamos nossos maiores no princípio dos tempos, e muito mais tarde (apenas quinhentos anos atrás), acreditamos tê-los descoberto. Os que vieram a ser chamados índios são aquele fragmento da humanidade originária que decidiu, para o melhor ou para o pior, não seguir conosco. O retorno dos brancos era esperado - estava previsto -, mas se esperava, talvez, um pouco mais deles: que se comportassem como parentes que retornam, não como algozes; que partilhassem o que haviam aprendido lá aonde foram morar, não que voltassem para tomar o pouco que aos índios coubera; que seu engenho não tivesse sido adquirido às custas da sabedoria, que sua arte não lhes houvesse embaralhado o entendimento, que sua escrita não fosse usada para calar a voz dos que ficaram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que dizem, então, estas narrativas, é que a relação com os brancos sempre existiu. Não houve nem há “contato” que não fosse ou seja uma atualização - por mais que desastrosa - de uma virtualidade traçada no discurso das origens. Ailton Krenak observa agudamente que &amp;quot;o encontro e o contato entre nossas culturas e nossos povos, ele nem começou ainda e às vezes parece que ele já terminou&amp;quot;. Mas vale também, e pelas mesmas razões, o inverso: ele jamais começou, pois ele estava lá antes do começo. No começo foi o desencontro, e este ainda não terminou, quinhentos anos passados.&lt;br /&gt;
Mas quinhentos anos não é nada, conclui Ailton. É verdade. Sobretudo para quem tem boa memória, para aqueles cujo pensamento não está, como fulmina Davi Kopenawa, cheio de vertigem e de esquecimento. Possamos ao menos lembrar daqui para a frente, nós que somos verdadeiramente “muito esquecidos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' [Outubro, 2000]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Nós, mulheres indígenas&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Se não tiver mais reza, o mundo vai acabar&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Estela Verá'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/985745-2/estelavera_guaraniMS.png|Estela Vera, Tekoha Potrero Guasu. Foto: Lauriene Seraguza, 2016. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Conversamos com o que a gente cultiva&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Ajãreaty Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088940-2/700pxajareatywajapi_dominiquegallois-2012.jpg|Ajãreaty Wajãpi. Foto:Dominique Gallois, 2012 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Antes do contato a terra era tão aberta...&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Wisio Kawaiwete'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088921-2/700pxwisiokawaiwete3_isabelharari-2016_JPG.jpg|Wisio Kawaiweté. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A gente aprende observando as nossas mães&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Aracy Xavante'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088937-2/700pxaracyxavante_camilagauditano.jpg|Aracy Xavante. Foto: Camila Gauditano, S/d.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Minhas filhas estão me chamando de semente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Magaró Ikpeng'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088972-1/miniatura_129pxmagaroikpeng_isabelharari-2016.jpg|Magaró Ikpeng. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Todo mundo tem que ser yarang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Koré Ikpeng'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088964-1/miniatura_700pxcoreikpeng-magaroikpeng_isabelharari-2016.jpg|Koré Ikpeng. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-lg&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É hora de seguirmos construindo esses laços de poder entre as mulheres&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Josiane Tutchiauna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088928-2/700pxjosianeticuna.jpg|Josiane Tutchiauna. Foto: Patrícia C. Rosa, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós temos muito valor e conhecimento&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Orcinda Ïpüna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088925-2/700pxorcinaticuna.jpg|Orcinda Ïpüna. Foto: Patrícia C. Rosa, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;As meninas aprendem sentando perto das mais velhas&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Iauanique''' e '''Denise Ianairu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088960-1/miniatura_129pxfatima-denisebakairi3_valeriamacedo-2016.jpg|Fátima Iauanique. Foto: Valéria Macedo, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Eu sempre sonho com a aldeia&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Iauanique''' e '''Denise Ianairu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088958-1/miniatura_129pxfatima-denisebakairi3_valeriamacedo-2016_2_.jpg|Denise Ianairu. Foto: Valéria Macedo, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Tinham muitas práticas boas, os antigos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Catarina Pedrosa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088946-2/700px004.jpg|Catarina Pedrosa, Comunidade Cunuri, Rio Tiquié, TI Alto Rio Negro, AM. Abril de 2013. / Melissa Santana de Oliveira&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Agora vivemos na mistura&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Paumari'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088943-4/700pxIMG_4802.jpg|Fátima Paumari, com a neta pamela, aldeia Crispim, TI Paumari do Lago Marahã (AM), setembro de 2016 / Oiara Bonilla&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao longo das últimas três edições da série Povos Indígenas no Brasil, esta seção apresentou, sob a forma de depoimentos temáticos comentados por antropólogos, pensamentos de 25 lideranças indígenas de diferentes povos: [[Povo:Kaiabi | Kaiabi]], [[Povo:Baniwa | Baniwa]], [[Povo:Marubo | Marubo]], [[Povo:Yanomami | Yanomami]], [[Povo:Krenak | Krenak]], [[Povo:Wapichana | Wapichana]], &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;https://pib.socioambiental.org/pt/povo/tupinamba&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;Tupinambá&amp;lt;/htmltag&amp;gt;, entre outros. Nesses 17 anos, entretanto, apenas quatro mulheres tiveram suas palavras destacadas aqui: Dona Maria Trindade Lopes, do povo [[Povo:Sateré Mawé | Sateré Mawé]]; Wautomoaba Xavante; Raimunda Tapajós, do povo Arapiuns; e Kunhã Tatá, a Doralice Fernandes, do povo [[Povo:Guarani Mbya | Guarani Mbya]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nesta edição decidimos inverter a balança convidando dez antropólogas para apresentar os pensamentos de doze mulheres indígenas. Esse movimento foi iniciado em abril de 2016, quando conectamos propositalmente oito mulheres indígenas por meio de um aplicativo de mensagens instantâneas e, a partir das audiocartas e diálogos travados por elas, preparamos o site &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://conexoes.socioambiental.org&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Conexões Mulheres Indígenas&amp;quot;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre lideranças e xamãs, professoras e universitárias, idosas e jovens, este novo conjunto de depoimentos reúne mulheres dos povos [[Povo:Guarani | Guarani]], [[Povo:Wajãpi | Wajãpi]], [[Povo:Xavante | Xavante]], [[Povo:Ticuna | Ticuna]], [[Povo:Bakairi | Bakairi]], [[Povo:Tukano | Tukano]], [[Povo:Paumari | Paumari]], [[Povo:Ikpeng | Ikpeng]] e [[Povo:Kaiabi | Kawaiwete]]. Trata-se de solucionar um problema de representatividade e também de tornar conhecidas as trajetórias, memórias e perspectivas de algumas mulheres indígenas e, por meio delas, entrever as formas como povos e comunidades diferentes produzem conhecimentos, corpos, arte, alimento, política, diversidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde muito aprendemos com os povos indígenas que chefia - ou liderança - não é uma prerrogativa masculina. Exemplo disso está nas palavras de Wisió Kawaiwete, uma das mais prestigiosas lideranças do [[Povo:Xingu | Território Indígena do Xingu]] (MT), que nos fala da caminhada pioneira, ao lado de seu esposo, nos espaços da política xinguana e das relações com os brancos. Catarina Tukano aborda outros espaços e relações, não menos importantes: ao descrever diferentes etapas do preparo dos alimentos, entre a roça, a casa-cozinha, a preparação das festas, ela mostra como as mulheres, em seus domínios, trabalham junto com os homens para a produção da pessoa tukano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transformações tematizam quase todas as falas. Estela Vera, a rezadora ava-guarani que puxa essa rede de mulheres, indica que o desaparecimento das rezas/cantos, pela alteração do tempo e pela falta de interesse dos mais jovens em se tornarem também rezadores, coloca em risco esta terra. A perspectiva sobre o fim do mundo que ela nos apresenta tem eco no depoimento de Wisió Kawaiwete sobre o tempo em que a terra &amp;quot;era aberta&amp;quot; e sobre as transformações que evidenciam não só um problema territorial, mas também o distanciamento entre as mulheres mais velhas e suas filhas e netas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aracy Xavante compartilha a angústia de não saber como as jovens vão perpetuar os conhecimentos das mulheres xavante, e ressalta que aprendeu tudo o que sabe - da coleta de alimentos a como enfrentar as dores do parto - com sua mãe e suas tias. Já Ajãreaty Wajãpi lembra dos ensinamentos dos antigos Wajãpi para revelar que a proximidade com o modo de vida dos ''karai kõ'' [não indígenas], seus alimentos e roupas têm tido muitos efeitos sobre os corpos dos jovens. É preciso falar com as plantas e seus donos, como ensinaram os antigos, para ter bons cultivos e boa comida, lembra ela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Os não indígenas já têm espaços demais entre nós, em nossas aldeias&amp;quot;, testemunha Fátima Paumari, falecida em outubro de 2016. Ela, que se alegrava em ouvir sua língua ser falada pelos jovens e queria fazer viver os cantos paumari, era uma das grandes apoiadoras de iniciativas de valorização cultural e linguística. É também de iniciativas de valorização que nos falam as experiências de Koré e Magaró Ikpeng, duas das mais de 40 mulheres coletoras de sementes deste povo. Ser ''yarang'', elas nos contam, é ter sensibilidade para conhecer e cuidar das sementes - segundo elas, uma qualidade cultivada pelas mulheres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O aparente descompasso entre gerações que algumas falas reforçam é balanceado por depoimentos de jovens, como Fátima Iauanique e Denise Ianairu, do povo Bakairi - que falam de seus próprios corpos e do que aprenderam no convívio com as mulheres mais velhas, mesmo passando longas temporadas longe de suas aldeias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De forma parecida, Josiane Tutchiauna e sua mãe Orcinda Ïpüna enfatizam as ferramentas de luta pelos seus direitos, nos lembrando de que a conquista de novos espaços pelas mulheres indígenas não ocorre em prejuízo dos conhecimentos específicos que elas manejam e possuem. Entre os novos espaços estão, por exemplo, as associações de mulheres indígenas, que cresceram em número no último período. Ïpüna reitera: &amp;quot;Nós, mulheres ticuna, somos uma autoridade; só precisamos de mais oportunidades para mostrarmos isso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falando de si mesmas, não raro algumas delas remetem, como Ïpüna, aos coletivos de mulheres de seu povo e de outras mulheres indígenas, uma forma, talvez, de reconhecer os problemas comuns enfrentados em seus territórios, de lembrar a importância e vitalidade de seus conhecimentos, e de compartilhar, umas com as outras, a luta contra o preconceito e a violência. Esperamos que essas falas feitas em papel deixem rastro para novos laços de poder entre mulheres indígenas - e entre mulheres indígenas e não indígenas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Marília Senlle''' – Cientista social, ISA &amp;lt;br/&amp;gt;'''Tatiane Klein''' – Antropóloga, ISA, doutoranda no PPGAS/USP''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria: Narrativas indígenas]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Cuidado ao editar esta seção.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bloco &amp;quot;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;quot; usado para evitar que propriedades sejam propagadas em páginas transcluídas:&lt;br /&gt;
Detalhes em http://www.mediawiki.org/wiki/Transclusion#Semantic_MediaWiki&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Narrativas Indígenas}}{{#set:Ativo=t}}&lt;br /&gt;
{{#set:Data cadastro=2008-07-07}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Narrativas_Ind%C3%ADgenas&amp;diff=6687</id>
		<title>Narrativas Indígenas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Narrativas_Ind%C3%ADgenas&amp;diff=6687"/>
		<updated>2020-03-09T19:40:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | Narrativas indígenas}}&lt;br /&gt;
== Primeira Marcha das Mulheres Indígenas (2019) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Alessandra Munduruku'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/4_746e36f7923e9ce/444scr_wm_6e6a9d304e77694.jpg|Alessandra Munduruku. Foto: Selma Gomes/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Gostaria que todo mundo, indígenas e não indígenas, se unissem  na mesma força e lutassem para melhorar as coisas. As mulheres todas de mãos dadas unidas para mudar as coisas para a melhor.&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Kerexu Mirim Guarani'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/5/4/8_5ab60351570dacf/45548scr_wm_2b19253eda14b3d.jpg|Kerexu Mirim Guarani. Foto: Silvia de Melo Futada/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Já me questionaram sobre como era o feminismo indígena, como era o feminismo nas aldeias. Eu respondo que o nosso feminismo é inconsciente, porque elas já tem o empoderamento, elas já têm suas autonomias.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Luana Kumaruara'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/7/4/9_1b35cb90a3bd11b/45749scr_wm_d6c4754592a02d9.jpg|Luana Kumaruara à esquerda, segurando a faixa. Foto: Beatriz Moraes Murer/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Se não temos esse cuidado com o corpo e com a natureza, vai se acabando, vai morrendo, de ambas as partes.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Olga Macuxi'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/6/5_a0a3debc9ee0d17/45665scr_wm_61917a2cc874058.jpg|Olga Macuxi. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Estamos lutando pelos nossos direitos, garantir a saúde, a terra para nossas crianças, que é de extrema importância para darmos segmentos às futuras gerações.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Rosângela Ara Poty''''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/6/8_94efbbb9746c81b/45668pre_wm_853975190af9f4c.jpg| Rosângela Ara Poty. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A nossa primeira casa foi um corpo de uma mulher, então o respeito com o mesmo é de extrema importância para a luta…&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Sol Jeripancó'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/5/3/5/8/7_d041b05d40542be/53587scr_wm_fb93be299fa55af.jpg|Sol Jeripancó. Foto: Daniele Leal de Araújo/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Por isso que nós mulheres estamos lutando. Quando eu tô em cima da terra, eu luto.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Teresa Herewy Krikati'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/5/3/5/8/8_0387cc1e42a69d8/53588scr_wm_e658fc44251500e.jpg|Teresa Herewy Krikati. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Sem o território, a nossa cultura acaba, os nossos filhos se perdem, né? Sem ele a gente não existe. Sem ele, simplesmente não existem os povos indígenas.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Watatakalu Yawalapiti'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/7/7_6777f2397c7a676/45677scr_wm_b19349a19405eb0.jpg|Watatakalu Yawalapiti. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A Primeira Marcha das Mulheres Indígenas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poderia ser um sábado normal. Mas, naquele dia ensolarado, quem passava pelo gramado do prédio da Funarte, em Brasília, presenciava um encontro diferente. Aos poucos iam chegando ônibus cheios, vindos dos quatro cantos do Brasil, e as barracas foram lentamente preenchendo o espaço vazio entre as árvores. O som dos carros na capital do país, por alguns dias, foi interrompido por um grito de luta que ecoou trazendo uma mensagem forte de resistência. Entre os dias 9 e 14 de agosto de 2019, Brasília foi presenteada com a primeira marcha das mulheres indígenas da história do país. Durante estes dias, ficou colorida e musicalizada pela diversidade das guerreiras que vieram de muito longe para defender aquilo em que acreditam, e se posicionar contra os ataques que seus povos vêm sofrendo. Mulheres de mais de 130 povos indígenas reuniram-se para debater, compartilhar experiências e marchar em prol de seus direitos.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta primeira marcha foi marcada pelo tema “Território: nosso corpo, nosso espírito”, que segundo muitas delas, não poderia ser mais representativo de sua luta. “O que acontece se perdemos o território?” Para essa questão as mulheres indígenas responderam: &lt;br /&gt;
* “A terra é o sustento, a identidade, a história e a cultura!”&lt;br /&gt;
* “Perder o território é um desrespeito aos nossos ancestrais, que morreram pela terra!”&lt;br /&gt;
* “Sensação de que não temos raízes, vamos secar e morrer!”&lt;br /&gt;
* “É colocar as mulheres direto na violência!”&lt;br /&gt;
* “Território representa a sustentação da humanidade!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depoimentos individuais também transparecem sua vivência e conexão com seus territórios, sem os quais não se reconhecem. Célia Xakriabá, a primeira de seu povo a concluir um mestrado, durante o encontro, deu seu lindo depoimento sobre o tema da Marcha:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘’&amp;quot;Território: nosso corpo, nosso espírito! As pessoas perguntam por que nós mulheres indígenas lutamos tanto pelo território, por que nós mulheres indígenas damos tanto a nossa vida pela terra? Porque o dia que continuar sangrando a mãe terra, o dia que continuar sangrando o nosso território também vai sangrar o útero da mulher indígena. [...] Quem tem território, tem lugar pra onde voltar. Quem tem território, tem lugar pra onde acolher. Quem tem território, tem colo e quem tem colo, tem cura. Porque hoje a presença das mulheres indígenas aqui em Brasília significa um profundo movimento de cura!&amp;quot;’’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em uma emocionante fala, Concita Gavião Kykatejê, no dia 13 de agosto, na Esplanada dos Ministérios, define o que é território para os povos indígenas: “território é a essência de tudo”. E conta que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''“...como mãe e como mulher, eu estou aqui para pedir para vocês, para vocês que estão aqui, porque vocês também quando vão no supermercado, vocês compram comida com sangue de índio, compram carne das grandes fazendas do Mato Grosso Sul, que tem matado meu povo, que tem levado ao suicídio daquele povo. Porque não tem mais prazer, porque não tem mais sentido à vida. Porque para o índio o território é a essência de tudo: é no território que se faz educação indígena; é no território que se constrói saúde indígena; é no território que se transmite os conhecimentos. Não ajude a tirar o território do meu povo. Ajude-nos porque essa luta é uma luta de todos nós....Demarcação das terras indígenas não é uma obrigação, é um direito do povo, da nação indígena desse país!!!”'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cris Pankararu, uma das coordenadoras da Marcha, ressalta que ''“O Corpo é nosso! A gente decide quem entra e quem sai!”''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um dos pontos de discussão e construção ao longo do evento foi acerca do corpo, especificamente, do corpo das mulheres indígenas. Nesse ponto, foi discutida a temática do empoderamento das mulheres indígenas. A questão iniciadora foi &amp;quot;Onde a palavra empoderamento torna-se válida, visto que em todas as línguas dos povos presentes no grupo de discussão a palavra não encontrava-se presente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para elas, reconhecer o corpo como sendo um corpo indígena feminino, é empoderamento. Fortalecer-se como resistência indígena em todos os cantos, não só em âmbito político, mas também como âmbito de resistência nas aldeias, também é empoderamento. A mulher indígena deve ser vista como sujeito e não como objeto. O empoderamento deve vir de base por todos, desde o reconhecimento da importância e do valor de todas as mulheres indígenas em todos os âmbitos: nas aldeias, na construção política, na construção acadêmica e da construção social e humana de todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O território para os povos indígenas não pode ser dissociado de sua experiência, seu entendimento de justiça, pertencimento e vida. No [http://apib.info/2019/08/15/documento-final-marcha-das-mulheres-indigenas-territorio-nosso-corpo-nosso-espirito/ documento oficial], produzido coletivamente durante a Marcha, as indígenas também expressam a importância e relação do território com a vida de todas as pessoas “Quando cuidamos de nossos territórios, o que naturalmente já é parte de nossa cultura, estamos garantindo o bem de todo o planeta, pois cuidamos das florestas, do ar, das águas, dos solos. A maior parte da biodiversidade do mundo está sob os cuidados dos povos indígenas e, assim, contribuímos para sustentar a vida na Terra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;well&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Guerreiras de muitas conquistas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 1ª Marcha Nacional das Mulheres Indígenas, concebida e coordenada coletivamente pelas mulheres indígenas, é fruto da história de mulheres indígenas que há muito tempo, lutam pelos direitos dos povos indígenas. As Coordenadoras da Marcha fizeram questão de dar visibilidade para a luta incansável dessas mulheres e, com muita emoção, foram lembradas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Quitéria Binga, Pankararu', que contribui muito para o alcance dos direitos indígenas no movimento da Constituinte; &lt;br /&gt;
* Nara Baré', primeira mulher a ser eleita Coordenadora-geral da Coiab (Coordenação das Organizações Indígena da Amazônia Brasileira);&lt;br /&gt;
* Maninha Xucuru', contribuiu a criação da APOINME (Articulação do Povos Indígenas do Nordeste, Minas Gerais e Espírito Santo);&lt;br /&gt;
* Tuíra Kayapó, lutou contra a hidrelétrica de Belo Monte, empreendimento da Eletronorte; &lt;br /&gt;
* Nancy Potyguara (Iracy Cassiano), primeira prefeita de Baia de Traição (AL), eleita na década de 1990; &lt;br /&gt;
* Maria das Dores Pankararu, primeira mulher indígena do Brasil que concluiu o Doutorado, sua tese foi sobre a língua indígena do povo Ofayé (MS);&lt;br /&gt;
* Sonia Guajajara, primeira mulher na Coordenação da APIB (Articulação dos Povos Indígenas do Brasil) e primeira mulher indígena candidata a Vice Presidência do Brasil;  &lt;br /&gt;
* Joênia Wapichana, primeira mulher indígena a pisar na tribuna do Supremo Tribunal Federal (STF) para defender seu território Raposa Serra do Sol e primeira Deputada Federal indígena;&lt;br /&gt;
* Chirley Pankará, eleita primeira Co Deputada Estadual indígena em São Paulo em mandato coletivo pela Bancada Ativista PSOL na Assembleia Legislativa de São Paulo;&lt;br /&gt;
* Telma Taurepang, primeira candidata indígena de Roraima a senadora e coordenadora da UMIAB - União das Mulheres Indígena da Amazônia Brasileira;&lt;br /&gt;
* Érika Nambiquara,  com 18 anos foi eleita vereadora  em Comodoro (MT);  &lt;br /&gt;
* Rosane Mattos Kaingang, falecida em 2016, foi uma das principais líderes indígenas do Sul do país, uma das primeiras mulheres indígenas a morar em Brasília e assumir a luta nacional dos povos indígenas,  pertencia à Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (Apib) e à Articulação dos Povos Indígenas da Região Sul (Arpinsul).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A proposta é reescrever a história da participação das mulheres indígenas na defesa e conquista dos direitos dos povos indígenas, para além dessas mulheres lembradas, as coordenadoras da Marcha, convocaram as presentes a lembrarem de outras lideranças importantes no movimento indígena que não foram citadas naquele momento, a história de luta continua. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novas narrativas, velhas ameaças ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[https://pib.socioambiental.org/pt/Dizem_que_a_Terra_Yanomami_é_muito_grande &amp;quot;O ‘pouco índio’ está protegendo todo o planeta&amp;quot;]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa'''&lt;br /&gt;
|http://i63.tinypic.com/ddyg08.jpg|Davi Kopenawa, liderança política e xamã yanomami, durante filmagens da campanha do ISA #PovosDaFloresta (2019). Foto: Azul Serra/ISA.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== As lutas Guarani pela terra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A gente existia antes&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Leila Lopes'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/6_fc019a5a53fb417/446scr_57dd2f5389c92f2.jpg|Leila Lopes posa para retrato no Acampamento Terra Livre 2017. Foto: Luiza Calagian/ISA, 2017.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós queremos não só morar, mas preservar&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Thiago Henrique Karai Djekupe'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088984-4/MVI_8517+002_lzn.jpg|Thiago Henrique Karaí, liderança guarani da Terra Indígena Jaraguá, no município de São Paulo (SP). Foto: Luzia Calagian, 2017. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A violência contra os indígenas é o legado que a gente traz nas veias&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Kerexu Yxapyry'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/3/1/4_3b2890ce98c1dec/314scr_c6ad0293e0c1862.jpg|Kerexu posa para retrato no Acampamento Terra Livre de 2017, em Brasília (DF). Foto: Luiza Calagian. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comunicadores indígenas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“Nossos parentes estão acompanhando e realmente é muito bom ver que eles estão por dentro”]]&lt;br /&gt;
|por '''Janete Figueiredo Alves'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/1/6_d69d98b0fd28e44/13816scr_ce90fa930774eb6.jpg|Janete Figueredo Alves, desana da Terra Indígena Alto Rio Negro (AM), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Mario Brunoro/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“A desinformação faz grande parte do racismo”]]&lt;br /&gt;
|por '''Cristian Wariú'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/0/8_01632bdca0c3c07/13808scr_00016b1874106a5.jpg|Tseremeywa, youtuber xavante da aldeia Três Marias, da Terra Indígena Parabubure (MT), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Isadora Favero/ISA, 2018. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“Desde quando eu fazia faculdade, eu tive uma ideia: como eu poderia dar um retorno para a minha aldeia”]]&lt;br /&gt;
|por '''Erisvan Bone Guajajara'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/1/5_072b9fcf8859d54/13815scr_140d84e75cf13f4.jpg|Erisvan Bone de Sousa Guajajara, da aldeia Lagoa Quieta, da Terra Indígena Arariboia (MA), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Mario Brunoro/ISA, 2018.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uma foto, uma história ==&lt;br /&gt;
{{:Uma foto, uma história}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entre a aldeia, a cidade e o cosmos ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Cuidar da saúde não é só tomar remédio, é também cuidar da terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Mairawê Kaiabi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762274-4/mairawe_02edit.jpg|Mairawê Kaiabi. Foto: Rosely Alvim Sanches/ISA, 2002&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Em vez de desenvolvimento, envolvimento&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Timóteo Verá Popyguá&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762276-2/timoteo_DSC01028edit.jpg|Timóteo verá Popyguá. Foto: Valéria Macedo/ISA, 2006.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É tudo pensamento de pajé&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Lauro Brasil Kene Marubo'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762270-4/lauro+kene+maruboedit.jpg|Lauro Brasil Kene Marubo. Foto: Pedro Cesarino, 2006&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É preciso fortalecer e avaliar a tradição&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''André Baniwa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762279-3/andr__+fernando+baniwaedit.jpg|André Baniwa. Foto: Délio Firmo Alves/Foirn, 2006.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os cincos líderes indígenas – Yanomami, Baniwa, Kaiabi, Guarani e Marubo – que falaram ao ISA têm em comum o desafio de promover condições adequadas para a interlocução com a sociedade nacional e o mundo globalizado. É assim que eles se revelam como tradutores ou mesmo intérpretes: buscam encontrar sentido local para práticas e instituições dos brancos ao mesmo tempo em que lutam para dar visibilidade, num plano mais amplo, a reivindicações, potencialidades e saberes de seus povos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imersos num trânsito constante por entre mundos, eles jamais deixam de lado a prudência quando se põem a meditar sobre o futuro: a convivência com os brancos pode ser positiva desde que não se perca de vista a qualidade e a singularidade inscritas nas formas de ocupação do território, na transmissão de conhecimentos e no xamanismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O abandono do cotidiano nas aldeias para tentar a sorte nas cidades é motivo de lamento nas falas da maior parte desses líderes. Lauro Marubo, atual chefe da aldeia Alegria e pajé rezador, adverte aos jovens que morar na cidade é perigoso, pois lá abundam espíritos maléficos que causam doenças e morte. Além do mais, morrer na cidade, não é aconselhável para os Marubo, pois suas almas não conseguiriam encontrar o caminho de volta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
André Baniwa, embora tenha se instalado há alguns anos com sua família em São Gabriel da Cachoeira (AM), onde atua como vice-presidente da Foirn (Federação das Organizações Indígenas do Rio Negro), diz ter saudades da vida na comunidade do alto Içana. Para ele, viver na cidade e ocupar uma posição de liderança – falar em nome de índios de diferentes origens e assumir uma agenda apertada de viagens e reuniões – representam apenas um momento provisório de sua vida. Mais importante é garantir que seus filhos continuem a falar a língua paterna e a seguir as regras de conduta baniwa, de modo que, no futuro, possam voltar a viver na aldeia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já Mairawê Kaiabi, falando para aqueles que permanecem na aldeia, lamenta o fato de os jovens estarem se distanciando de práticas como o cultivo, a caça e a pesca para consumirem cada vez mais produtos vindos das cidades. Para ele, esse fato, que pode levar a um estado de subnutrição das crianças, não pode ser dissociado do desmatamento das cabeceiras do rio Xingu e, por conseguinte, da má qualidade das águas dos rios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Timóteo Verá Popyguá construiu sua própria aldeia, Tenondé Porã, nos limites de uma grande metrópole, São Paulo. O seu maior problema tornou-se então garantir ali um espaço para viver, o que exige o envolvimento na luta pela preservação ambiental ameaçada pelo processo de expansão urbana. Timóteo pensa que o futuro dos Guarani nas redondezas de São Paulo passa, ademais, pela afirmação e divulgação de sua singularidade cultural. Isso justifica seus esforços de divulgar em CDs e espetáculos os cantos guarani, além de estimular os mais velhos a rememorá-los e ensiná-los aos mais jovens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esforço algo semelhante é o de André Baniwa, que tem buscado um diálogo entre velhos pajés e líderes religiosos e os mais jovens. Segundo ele, para além da escola diferenciada e dos projetos de piscicultura, é preciso incluir projetos para discutir a cultura e a religião baniwa. Isso implicaria um movimento de recuperação de certas narrativas, rituais e práticas, então “demonizadas” pelos missionários protestantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A necessidade de fazer com que os jovens voltem a se interessar pelo que dizem os velhos xamãs aparece fortemente nas falas de Lauro Marubo e Davi Yanomani, ainda que ambos não atribuam ao xamanismo o rótulo “cultura”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diante da sedução dos objetos da cidade, Lauro Marubo alega que todos eles têm doenças; os relógios causam febre e o papel provoca tontura. Ora, quem criou tudo isso não foram os brancos, mas sim os antigos pajés, que até hoje podem identificar a potência predatória das coisas e convencer os mais jovens a permanecerem nas aldeias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davi Yanomami, de sua parte, incita os jovens a se interessarem mais pelo xamanismo, pois só assim lhes será possível defender a floresta e garantir uma boa saúde para todos. Isso significa interagir com os espíritos ''xapiripë'' por meio da inalação de uma substância alucinógena, o ''yãkoana''. Ao se distanciarem dos ''xapiripë'', os jovens tornam o seu pensamento obstruído, esquecem dos ensinamentos dos antigos. Ao se interessarem em demasia pelas coisas dos brancos, perdem o acesso não apenas a um modo singular de viver, mas sobretudo a um modo singular de ver o mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Por''' Renato Sztutman''', antropólogo. Professor do Departamento de Antropologia da Universidade de São Paulo, pesquisador do Núcleo de História Indígena e do Indigenismo/NHII-USP e colaborador do ISA. Texto publicado originalmente no livro &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://www.socioambiental.org/loja/detalhe_produto.html?id_prd=10278&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot;&amp;gt;''Povos Indígenas no Brasil 2001-2005''&amp;lt;/htmltag&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A cosmopolítica das mudanças (climáticas e outras) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Toda essa destruição não é nossa marca, é a pegada dos brancos, o rastro de vocês na terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa Yanomami'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763499-2/tcardeal_0897edit.jpg|Davi Kopenawa Yanomami. Foto: Tatiana Cardeal, 2009.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Os lugares sagrados são uma parte nossa&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Maximiliano Garcia Makuna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763495-2/IMG_8928edit.jpg|Maximiliano Garcia Makuna. Foto: Laise Lopes Diniz/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Quase não tem mais taquara no mato&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Papá Miri Poty'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763501-2/T_PapaPotyMirimedit.jpg|Papá Miri Poty (Carlos Guarani Fernandes). Foto: Bruno Schultze.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nhanderu já acha que o mundo está muito velho e quer limpar a terra&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Kunhã Tatá'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763511-3/T_CunhaTata.jpg|Kunhã Tatá (Doralice Fernandes). Foto: Bruno Schultze.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O rio Xingu antigamente era fundo... Está ficando raso&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Awajatu Aweti'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763497-2/F28_15edit.jpg|Awajatu Aweti. Foto: Camila Gauditano, 2002.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O tempo vai mudar, por isso chove muito. Nosso dono vai trocar a terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Seremete Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763503-2/seremeteedit.jpg|Seremete Wajãpi. Foto: Joana Cabral de Oliveira, 2010.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O vento está forte, a chuva é muita... talvez o dilúvio nos alcance&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Muru Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763505-2/DSC03445edit.jpg|Muru Wajãpi. Foto: Joana Cabral de Oliveira, 2008.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Muito antigamente, a gente andava muito no cerrado... como se a gente dividisse o espaço com os bichos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Wautomoaba Xavante'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763509-2/xavanteedit.jpg|Wautomoaba Xavante. Foto: Camila Gauditano, 2008.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Hoje tem muita doença porque a população está grande e tem muita coisa complicada: fumaça de pneu, plástico&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Osmarino Corrêa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763493-2/arapiuns1edit.jpg|Osmarino Corrêa. Foto: Leandro Mahalem de Lima.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Tem uma traíra que é a mãe do igarapé... por isso eu sempre digo para essas mocinhas: respeitem!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Raimunda Tapajós'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763507-2/arapiuns2edit.jpg|Raimunda Tapajós. Foto: Leandro Mahalem de Lima.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Populações indígenas têm ouvido dos brancos sobre o aquecimento crescente da terra e suas possíveis consequências, podendo vir a derreter geleiras, submergir cidades e desertificar florestas. Para muitas dessas populações, tais prognósticos, mesmo que preocupantes, não trazem grande novidade, seja porque o uso predatório dos recursos pelos brancos não poderia dar em outro resultado, seja porque a terra já foi destruída e renovada outras vezes. Os depoimentos que se seguem expressam percepções, reflexões e receios em relação a mudanças no regime de chuvas e rios, no ciclo reprodutivo de plantas e animais, dentre outras alterações que, longe de estarem circunscritas ao domínio do que os brancos chamam de “Natureza”, participam de uma cosmopolítica agenciada por humanos e não humanos, ou extra-humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donos (extra-humanos) de diferentes seres e lugares são reconhecidos como protagonistas de mudanças em vários desses depoimentos, não raro como reação ao uso abusivo de seu domínio. Segundo conta Awajatu Aweti, por exemplo, os donos do braço de rio próximo de sua aldeia eram ''ta’e watu'', uma panela-monstruosa, e ''kaminu’umyt'', um menino pequeno todo enfeitado de colares de caramujo. Eles ficaram desgostosos com a poluição das águas e foram embora, fazendo com que o braço de rio secasse. Outro exemplo está presente no relato de Davi Yanomami, segundo o qual as chuvas estão começando a cair de um modo estranho em represália do demiurgo Omama a xawara, a fumaça-epidemia que sai das máquinas dos brancos. Ainda, podemos citar as falas de Seremete e Muru Wajãpi, que se perguntam por que o tempo de hoje se transformou, a chuva não para e é difícil queimar o terreno para a roça. Sua hipótese é que o dono da terra e o dono das árvores estejam furiosos porque os não índios estão acabando com a floresta. Nessa direção, o relato de Osmarino Corrêa, do Baixo Arapiuns, menciona um espírito que é a mãe do lugar onde vive e que passou a atacar após a proliferação de fumaça de pneu, novos barulhos e derrubada de mata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Florestas, animais, águas, pedras e outros seres e lugares são assim criações/materializações/extensões desses donos, fazendo com que o manejo de seus recursos implique uma tradução do que dizem e o que querem por meio de suas ações (chuvas, secas, escassez ou abundância de caça, pesca, frutos do mato, infortúnios, encontros etc.). Esse exercício de tradução também se faz necessário nas relações com os brancos. O que chamam de “mudança climática”, a exemplo do que disse Davi Yanomami, “não vem do nosso rastro”. Mas, em alguma medida, as mudanças climáticas vêm promovendo mudanças de pensamento nos brancos, mostrando que o que chamam de “Natureza” não é inerte e está reagindo aos seus abusos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pessoas, lugares e coisas estão enredados uns nos outros como uma “internet espiritual”, na expressão de Maximiliano Makuna. Sua preocupação é que essa rede esteja se esgarçando, sendo as mudanças climáticas apenas uma de suas manifestações. Os ''sabedores'' são os ''nós'' dessa rede, e o avanço dos brancos tem feito definhar não só os chamados recursos naturais, mas os conhecimentos e os conhecedores. Em seu depoimento, Osmarino Corrêa também comenta que antes os velhos curavam mais, no tempo em que não existia plástico, fumaça de pneu nem comércio, quando os remédios vinham do mato e as doenças tinham outros nomes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O manejo do mundo é também o manejo do conhecimento, segundo Maximiliano Makuna. Nesse mesmo sentido, Carlos Guarani, ou Papa Poty Miri, comenta a escassez de taquara onde vive porque o clima da terra está mudando muito e houve extração abusiva para fazer artesanato no período em que as sementes se espalhariam. Os jovens de hoje ignoram o ciclo reprodutivo da taquara, ou o desconsideram em razão das demandas do comércio. E já na Primeira Terra, Takua, uma das filhas do demiurgo, foi transformada em palha de taquara pelos abusos de seu esposo e sua desconsideração ao sogro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raimunda Tapajós também destaca o desrespeito que vem do desconhecimento de muitos jovens de hoje. Ela conta que no Baixo Arapiuns tem uma traíra que é a mãe do igarapé, e as moças passam lá sem respeitar os resguardos do período menstrual ou da menarca. Então ficam doentes, se transformam. Já no depoimento de Wautomoaba Xavante, a preocupação com o definhamento dos saberes é expressa quando ela conta que as pessoas antes conheciam mais as frutas do cerrado, pois faziam expedições para lugares que hoje são cidades, num tempo em que se andava mais e se aprendia mais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um mundo sem conhecedores é um mundo sem tradutores, dificultando a política cósmica entre agentes providos de diferentes corpos, linguagens, interesses e efeitos. É um mundo em que as pessoas estão cada vez mais sujeitas a transformações e cada vez menos são sujeitos das transformações. O prognóstico de Seremete Wajãpi é que ''Janejarã'' (Nosso Dono) vai trocar a terra, acabando com esta na água ou no fogo. Para Doralice Kunhã Tatá, do povo Mbya Guarani, ''Nhanderu'' (Nosso pai) considera que o mundo já está muito velho e quer limpar a terra, destruindo tudo com barro de fogo e depois limpando com água. “Aí pode começar de novo”. No rastro de suas palavras e dos outros autores nos depoimentos que se seguem, podemos, quem sabe, buscar um recomeço antes desse fim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Valéria Macedo''' – Antropóloga, professora na Unifesp e pesquisadora associada ao NHII-USP''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A chegada dos brancos ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O eterno retorno do encontro]]&lt;br /&gt;
|por '''Ailton Krenak'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763739-2/fof0004_edit.jpg|Ailton Krenak. Foto: J. R. Ripper, 1989.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós não eramos índios&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Bráz de Oliveira França'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763737-2/br__z_oliveira_edit.jpg|Bráz de Oliveira França. Foto: Beto Ricardo/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Sonho das origens/Descobrindo os Brancos]]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa Yanomami'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763727-2/DSC_3328_edit.JPG|Davi Kopenawa Yanomami. Foto: Milton Guran.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Uruhe'i e Maripyaipok]]&lt;br /&gt;
|por '''Dona Maria Trindade Lopes'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763731-2/DSC_3331_edit.JPG|Dona Maria Trindade Lopes. Foto: Alba L. G. Figueroa.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Jipohan é gente como você]]&lt;br /&gt;
|por '''Jurusi uhu''', '''Pa'hi''' e '''Tatitu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763735-2/DSC_3332_edit.JPG|Foto: Dominique Gallois.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nosso saber não está nos livros!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Luiz Gomes Lana'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763733-2/00194_02_edit.jpg|Luiz Gomes Lana. Foto: Beto Ricardo/ISA, 1995.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O irmão de Eva]]&lt;br /&gt;
|por '''Vidal'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763729-2/DSC_3330_edit.JPG|Vidal. Foto: Alba L. G. Figueroa.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O aparecimento dos caraíba]]&lt;br /&gt;
|por '''Chefe Atahulu''' (hoje Kujame)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O imperador era índio]]&lt;br /&gt;
|por '''Alfredo Barbosa'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Não havia brancos aqui, nem lá em Georgetown&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''José Antônio'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Digo apenas simplesmente o que vi com meus olhos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Chefe Momboré-Uaçu''' (1612)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lead|O antropólogo Eduardo Viveiros de Castro (sócio-fundador do ISA) apresenta e analisa as narrativas [[Povo:Krenak | Krenak]], [[Povo:Yanomami | Yanomami]], [[Povo:Sateré Mawé | Sateré-Mawé]], Tupinambá, [[Povo:Kuikuro | Kuikuro]], [[Povo:Desana | Desana]], [[Povo:Zo'é | Zo'é]], [[Povo:Baré | Baré]]  e &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://pib.socioambiental.org/pt/povo/wapishana&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_self&amp;quot;&amp;gt;Wapixana&amp;lt;/htmltag&amp;gt;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | A história em outros termos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As narrativas indígenas aqui publicadas dispensariam qualquer apresentação - quanto mais uma assinada por um branco -, não fosse o fato de que seu destinatário somos precisamente nós, os brancos. É apenas por isso que não me parece impróprio introduzi-las, fazendo votos de que elas nos possam abrir os ouvidos, e reavivar a memória. Escutemos pois o que dizem os Desana, os Baré, os Mawé, todos esses que viemos a chamar, por esquecimento, “índios”, como quem diz os outros, quando fomos nós que nos tornamos outros. Os que foram esquecidos não esqueceram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que se lê aqui é a história destes quinhentos anos, uma história que pensamos conhecer - mas contada em outros termos. Não é, para começar, uma história (dos índios) contada pelos brancos, mas uma história (dos brancos) contada pelos índios. Uma história, ou melhor dizendo, várias. Pois estas histórias impressionam pela diversidade: diversidade das posições enunciativas, dos contextos discursivos, dos gêneros de fala, dos recursos semânticos, dos registros epistêmicos, dos processos de textualização. Fala-se aqui do passado “imemorial”, mas também do ontem e do amanhã; falam vozes muito distantes, outras muito próximas; falam povos com experiência secular dos brancos, outros cujo “contato” conosco é coextensivo ao tempo de vida do narrador; contam-se o que chamaríamos 'mitos', como se contam memórias pessoais, inscrevem-se fragmentos de conversas, e depoimentos formais, e entrevistas, e conferências; diz-se o que se diz há muito, e diz-se o que nunca foi dito; conta-se muito do que contamos, mas de modo bem diferente. Conta-se, em suma; mas também explica-se, critica-se, lamenta-se, justifica-se, reivindica-se, pergunta-se. Há muito o que dizer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal impressão de heterogeneidade emerge não apenas da relação entre as narrativas, mas de muitas delas em si mesmas, em particular daquelas que buscam o fio que liga o presente ou o passado recente às condições gerais de possibilidade do mundo. Os personagens “históricos” (isto é, que figuram em nossos mitos históricos) coexistem sem solução de continuidade ontológica com personagens “míticos”; temas clássicos da tradição indígena pan-americana refletem, absorvem e transformam motivos igualmente clássicos da mitologia do Velho Mundo; juízos etnográficos profundos sobre a sociedade dos brancos buscam sua justificação em amplas caracterizações antropológicas e cosmológicas. Há, dir-se-ia, de tudo. Exatamente como na história que conhecemos, aliás, cuja heterogeneidade é apenas menos sensível a nossos olhos e ouvidos, acostumados que estão às nossas próprias convenções narrativas, onde coabitam escalas temporais incomensuráveis, e aos nossos saltos “naturais” entre múltiplos registros discursivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não é difícil perceber, entretanto, a presença de um grande tema que atravessa muitos dos textos a seguir. Pois a diversidade aparente reflete, ou antes, refrata uma convicção fundamental. Esta diz: os índios são anteriores aos brancos, na ordem do parentesco e na ordem do território. Os brancos não chegaram aqui, eles saíram daqui; não descobriram os índios, mas encobriram a si mesmos, até voltarem para o que pensaram ser um encontro com o desconhecido, mas que não foi senão um reencontro com o olvidado. Somos, recordam-nos os Desana, seus irmãos mais moços. Abandonamos nossos maiores no princípio dos tempos, e muito mais tarde (apenas quinhentos anos atrás), acreditamos tê-los descoberto. Os que vieram a ser chamados índios são aquele fragmento da humanidade originária que decidiu, para o melhor ou para o pior, não seguir conosco. O retorno dos brancos era esperado - estava previsto -, mas se esperava, talvez, um pouco mais deles: que se comportassem como parentes que retornam, não como algozes; que partilhassem o que haviam aprendido lá aonde foram morar, não que voltassem para tomar o pouco que aos índios coubera; que seu engenho não tivesse sido adquirido às custas da sabedoria, que sua arte não lhes houvesse embaralhado o entendimento, que sua escrita não fosse usada para calar a voz dos que ficaram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que dizem, então, estas narrativas, é que a relação com os brancos sempre existiu. Não houve nem há “contato” que não fosse ou seja uma atualização - por mais que desastrosa - de uma virtualidade traçada no discurso das origens. Ailton Krenak observa agudamente que &amp;quot;o encontro e o contato entre nossas culturas e nossos povos, ele nem começou ainda e às vezes parece que ele já terminou&amp;quot;. Mas vale também, e pelas mesmas razões, o inverso: ele jamais começou, pois ele estava lá antes do começo. No começo foi o desencontro, e este ainda não terminou, quinhentos anos passados.&lt;br /&gt;
Mas quinhentos anos não é nada, conclui Ailton. É verdade. Sobretudo para quem tem boa memória, para aqueles cujo pensamento não está, como fulmina Davi Kopenawa, cheio de vertigem e de esquecimento. Possamos ao menos lembrar daqui para a frente, nós que somos verdadeiramente “muito esquecidos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' [Outubro, 2000]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Nós, mulheres indígenas&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Se não tiver mais reza, o mundo vai acabar&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Estela Verá'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/985745-2/estelavera_guaraniMS.png|Estela Vera, Tekoha Potrero Guasu. Foto: Lauriene Seraguza, 2016. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Conversamos com o que a gente cultiva&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Ajãreaty Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088940-2/700pxajareatywajapi_dominiquegallois-2012.jpg|Ajãreaty Wajãpi. Foto:Dominique Gallois, 2012 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Antes do contato a terra era tão aberta...&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Wisio Kawaiwete'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088921-2/700pxwisiokawaiwete3_isabelharari-2016_JPG.jpg|Wisio Kawaiweté. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A gente aprende observando as nossas mães&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Aracy Xavante'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088937-2/700pxaracyxavante_camilagauditano.jpg|Aracy Xavante. Foto: Camila Gauditano, S/d.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Minhas filhas estão me chamando de semente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Magaró Ikpeng'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088972-1/miniatura_129pxmagaroikpeng_isabelharari-2016.jpg|Magaró Ikpeng. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Todo mundo tem que ser yarang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Koré Ikpeng'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088964-1/miniatura_700pxcoreikpeng-magaroikpeng_isabelharari-2016.jpg|Koré Ikpeng. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-lg&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É hora de seguirmos construindo esses laços de poder entre as mulheres&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Josiane Tutchiauna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088928-2/700pxjosianeticuna.jpg|Josiane Tutchiauna. Foto: Patrícia C. Rosa, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós temos muito valor e conhecimento&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Orcinda Ïpüna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088925-2/700pxorcinaticuna.jpg|Orcinda Ïpüna. Foto: Patrícia C. Rosa, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;As meninas aprendem sentando perto das mais velhas&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Iauanique''' e '''Denise Ianairu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088960-1/miniatura_129pxfatima-denisebakairi3_valeriamacedo-2016.jpg|Fátima Iauanique. Foto: Valéria Macedo, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Eu sempre sonho com a aldeia&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Iauanique''' e '''Denise Ianairu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088958-1/miniatura_129pxfatima-denisebakairi3_valeriamacedo-2016_2_.jpg|Denise Ianairu. Foto: Valéria Macedo, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Tinham muitas práticas boas, os antigos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Catarina Pedrosa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088946-2/700px004.jpg|Catarina Pedrosa, Comunidade Cunuri, Rio Tiquié, TI Alto Rio Negro, AM. Abril de 2013. / Melissa Santana de Oliveira&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Agora vivemos na mistura&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Paumari'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088943-4/700pxIMG_4802.jpg|Fátima Paumari, com a neta pamela, aldeia Crispim, TI Paumari do Lago Marahã (AM), setembro de 2016 / Oiara Bonilla&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao longo das últimas três edições da série Povos Indígenas no Brasil, esta seção apresentou, sob a forma de depoimentos temáticos comentados por antropólogos, pensamentos de 25 lideranças indígenas de diferentes povos: [[Povo:Kaiabi | Kaiabi]], [[Povo:Baniwa | Baniwa]], [[Povo:Marubo | Marubo]], [[Povo:Yanomami | Yanomami]], [[Povo:Krenak | Krenak]], [[Povo:Wapichana | Wapichana]], &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;https://pib.socioambiental.org/pt/povo/tupinamba&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;Tupinambá&amp;lt;/htmltag&amp;gt;, entre outros. Nesses 17 anos, entretanto, apenas quatro mulheres tiveram suas palavras destacadas aqui: Dona Maria Trindade Lopes, do povo [[Povo:Sateré Mawé | Sateré Mawé]]; Wautomoaba Xavante; Raimunda Tapajós, do povo Arapiuns; e Kunhã Tatá, a Doralice Fernandes, do povo [[Povo:Guarani Mbya | Guarani Mbya]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nesta edição decidimos inverter a balança convidando dez antropólogas para apresentar os pensamentos de doze mulheres indígenas. Esse movimento foi iniciado em abril de 2016, quando conectamos propositalmente oito mulheres indígenas por meio de um aplicativo de mensagens instantâneas e, a partir das audiocartas e diálogos travados por elas, preparamos o site &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://conexoes.socioambiental.org&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Conexões Mulheres Indígenas&amp;quot;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre lideranças e xamãs, professoras e universitárias, idosas e jovens, este novo conjunto de depoimentos reúne mulheres dos povos [[Povo:Guarani | Guarani]], [[Povo:Wajãpi | Wajãpi]], [[Povo:Xavante | Xavante]], [[Povo:Ticuna | Ticuna]], [[Povo:Bakairi | Bakairi]], [[Povo:Tukano | Tukano]], [[Povo:Paumari | Paumari]], [[Povo:Ikpeng | Ikpeng]] e [[Povo:Kaiabi | Kawaiwete]]. Trata-se de solucionar um problema de representatividade e também de tornar conhecidas as trajetórias, memórias e perspectivas de algumas mulheres indígenas e, por meio delas, entrever as formas como povos e comunidades diferentes produzem conhecimentos, corpos, arte, alimento, política, diversidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde muito aprendemos com os povos indígenas que chefia - ou liderança - não é uma prerrogativa masculina. Exemplo disso está nas palavras de Wisió Kawaiwete, uma das mais prestigiosas lideranças do [[Povo:Xingu | Território Indígena do Xingu]] (MT), que nos fala da caminhada pioneira, ao lado de seu esposo, nos espaços da política xinguana e das relações com os brancos. Catarina Tukano aborda outros espaços e relações, não menos importantes: ao descrever diferentes etapas do preparo dos alimentos, entre a roça, a casa-cozinha, a preparação das festas, ela mostra como as mulheres, em seus domínios, trabalham junto com os homens para a produção da pessoa tukano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transformações tematizam quase todas as falas. Estela Vera, a rezadora ava-guarani que puxa essa rede de mulheres, indica que o desaparecimento das rezas/cantos, pela alteração do tempo e pela falta de interesse dos mais jovens em se tornarem também rezadores, coloca em risco esta terra. A perspectiva sobre o fim do mundo que ela nos apresenta tem eco no depoimento de Wisió Kawaiwete sobre o tempo em que a terra &amp;quot;era aberta&amp;quot; e sobre as transformações que evidenciam não só um problema territorial, mas também o distanciamento entre as mulheres mais velhas e suas filhas e netas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aracy Xavante compartilha a angústia de não saber como as jovens vão perpetuar os conhecimentos das mulheres xavante, e ressalta que aprendeu tudo o que sabe - da coleta de alimentos a como enfrentar as dores do parto - com sua mãe e suas tias. Já Ajãreaty Wajãpi lembra dos ensinamentos dos antigos Wajãpi para revelar que a proximidade com o modo de vida dos ''karai kõ'' [não indígenas], seus alimentos e roupas têm tido muitos efeitos sobre os corpos dos jovens. É preciso falar com as plantas e seus donos, como ensinaram os antigos, para ter bons cultivos e boa comida, lembra ela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Os não indígenas já têm espaços demais entre nós, em nossas aldeias&amp;quot;, testemunha Fátima Paumari, falecida em outubro de 2016. Ela, que se alegrava em ouvir sua língua ser falada pelos jovens e queria fazer viver os cantos paumari, era uma das grandes apoiadoras de iniciativas de valorização cultural e linguística. É também de iniciativas de valorização que nos falam as experiências de Koré e Magaró Ikpeng, duas das mais de 40 mulheres coletoras de sementes deste povo. Ser ''yarang'', elas nos contam, é ter sensibilidade para conhecer e cuidar das sementes - segundo elas, uma qualidade cultivada pelas mulheres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O aparente descompasso entre gerações que algumas falas reforçam é balanceado por depoimentos de jovens, como Fátima Iauanique e Denise Ianairu, do povo Bakairi - que falam de seus próprios corpos e do que aprenderam no convívio com as mulheres mais velhas, mesmo passando longas temporadas longe de suas aldeias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De forma parecida, Josiane Tutchiauna e sua mãe Orcinda Ïpüna enfatizam as ferramentas de luta pelos seus direitos, nos lembrando de que a conquista de novos espaços pelas mulheres indígenas não ocorre em prejuízo dos conhecimentos específicos que elas manejam e possuem. Entre os novos espaços estão, por exemplo, as associações de mulheres indígenas, que cresceram em número no último período. Ïpüna reitera: &amp;quot;Nós, mulheres ticuna, somos uma autoridade; só precisamos de mais oportunidades para mostrarmos isso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falando de si mesmas, não raro algumas delas remetem, como Ïpüna, aos coletivos de mulheres de seu povo e de outras mulheres indígenas, uma forma, talvez, de reconhecer os problemas comuns enfrentados em seus territórios, de lembrar a importância e vitalidade de seus conhecimentos, e de compartilhar, umas com as outras, a luta contra o preconceito e a violência. Esperamos que essas falas feitas em papel deixem rastro para novos laços de poder entre mulheres indígenas - e entre mulheres indígenas e não indígenas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Marília Senlle''' – Cientista social, ISA &amp;lt;br/&amp;gt;'''Tatiane Klein''' – Antropóloga, ISA, doutoranda no PPGAS/USP''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria: Narrativas indígenas]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Cuidado ao editar esta seção.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bloco &amp;quot;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;quot; usado para evitar que propriedades sejam propagadas em páginas transcluídas:&lt;br /&gt;
Detalhes em http://www.mediawiki.org/wiki/Transclusion#Semantic_MediaWiki&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Narrativas Indígenas}}{{#set:Ativo=t}}&lt;br /&gt;
{{#set:Data cadastro=2008-07-07}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Narrativas_Ind%C3%ADgenas&amp;diff=6686</id>
		<title>Narrativas Indígenas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Narrativas_Ind%C3%ADgenas&amp;diff=6686"/>
		<updated>2020-03-09T19:35:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: /* Primeira Marcha das Mulheres Indígenas */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | Narrativas indígenas}}&lt;br /&gt;
== Primeira Marcha das Mulheres Indígenas (2019) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Alessandra Munduruku'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/4_746e36f7923e9ce/444scr_wm_6e6a9d304e77694.jpg|Alessandra Munduruku. Foto: Selma Gomes/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Gostaria que todo mundo, indígenas e não indígenas, se unissem  na mesma força e lutassem para melhorar as coisas. As mulheres todas de mãos dadas unidas para mudar as coisas para a melhor.&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Kerexu Mirim Guarani'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/5/4/8_5ab60351570dacf/45548scr_wm_2b19253eda14b3d.jpg|Kerexu Mirim Guarani. Foto: Silvia de Melo Futada/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Já me questionaram sobre como era o feminismo indígena, como era o feminismo nas aldeias. Eu respondo que o nosso feminismo é inconsciente, porque elas já tem o empoderamento, elas já têm suas autonomias.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Luana Kumaruara'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/7/4/9_1b35cb90a3bd11b/45749scr_wm_d6c4754592a02d9.jpg|Luana Kumaruara à esquerda, segurando a faixa. Foto: Beatriz Moraes Murer/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Se não temos esse cuidado com o corpo e com a natureza, vai se acabando, vai morrendo, de ambas as partes.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Olga Macuxi'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/6/5_a0a3debc9ee0d17/45665scr_wm_61917a2cc874058.jpg|Olga Macuxi. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Estamos lutando pelos nossos direitos, garantir a saúde, a terra para nossas crianças, que é de extrema importância para darmos segmentos às futuras gerações.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Rosângela Ara Poty''''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/6/8_94efbbb9746c81b/45668pre_wm_853975190af9f4c.jpg| Rosângela Ara Poty. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A nossa primeira casa foi um corpo de uma mulher, então o respeito com o mesmo é de extrema importância para a luta…&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Sol Jeripancó'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/5/3/5/8/7_d041b05d40542be/53587scr_wm_fb93be299fa55af.jpg|Sol Jeripancó. Foto: Daniele Leal de Araújo/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Por isso que nós mulheres estamos lutando. Quando eu tô em cima da terra, eu luto.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Teresa Herewy Krikati'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/5/3/5/8/8_0387cc1e42a69d8/53588scr_wm_e658fc44251500e.jpg|Teresa Herewy Krikati. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Sem o território, a nossa cultura acaba, os nossos filhos se perdem, né? Sem ele a gente não existe. Sem ele, simplesmente não existem os povos indígenas.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Watatakalu Yawalapiti'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/7/7_6777f2397c7a676/45677scr_wm_b19349a19405eb0.jpg|Watatakalu Yawalapiti. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A Primeira Marcha das Mulheres Indígenas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poderia ser um sábado normal. Mas, naquele dia ensolarado, quem passava pelo gramado do prédio da Funarte, em Brasília, presenciava um encontro diferente. Aos poucos iam chegando ônibus cheios, vindos dos quatro cantos do Brasil, e as barracas foram lentamente preenchendo o espaço vazio entre as árvores. O som dos carros na capital do país, por alguns dias, foi interrompido por um grito de luta que ecoou trazendo uma mensagem forte de resistência. Entre os dias 9 e 14 de agosto de 2019, Brasília foi presenteada com a primeira marcha das mulheres indígenas da história do país. Durante estes dias, ficou colorida e musicalizada pela diversidade das guerreiras que vieram de muito longe para defender aquilo em que acreditam, e se posicionar contra os ataques que seus povos vêm sofrendo. Mulheres de mais de 130 povos indígenas reuniram-se para debater, compartilhar experiências e marchar em prol de seus direitos.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta primeira marcha foi marcada pelo tema “Território: nosso corpo, nosso espírito”, que segundo muitas delas, não poderia ser mais representativo de sua luta. “O que acontece se perdemos o território?” Para essa questão as mulheres indígenas responderam: &lt;br /&gt;
* “A terra é o sustento, a identidade, a história e a cultura!”&lt;br /&gt;
* “Perder o território é um desrespeito aos nossos ancestrais, que morreram pela terra!”&lt;br /&gt;
* “Sensação de que não temos raízes, vamos secar e morrer!”&lt;br /&gt;
* “É colocar as mulheres direto na violência!”&lt;br /&gt;
* “Território representa a sustentação da humanidade!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depoimentos individuais também transparecem sua vivência e conexão com seus territórios, sem os quais não se reconhecem. Célia Xakriabá, a primeira de seu povo a concluir um mestrado, durante o encontro, deu seu lindo depoimento sobre o tema da Marcha:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘’&amp;quot;Território: nosso corpo, nosso espírito! As pessoas perguntam por que nós mulheres indígenas lutamos tanto pelo território, por que nós mulheres indígenas damos tanto a nossa vida pela terra? Porque o dia que continuar sangrando a mãe terra, o dia que continuar sangrando o nosso território também vai sangrar o útero da mulher indígena. [...] Quem tem território, tem lugar pra onde voltar. Quem tem território, tem lugar pra onde acolher. Quem tem território, tem colo e quem tem colo, tem cura. Porque hoje a presença das mulheres indígenas aqui em Brasília significa um profundo movimento de cura!&amp;quot;’’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em uma emocionante fala, Concita Gavião Kykatejê, no dia 13 de agosto, na Esplanada dos Ministérios, define o que é território para os povos indígenas: “território é a essência de tudo”. E conta que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''“...como mãe e como mulher, eu estou aqui para pedir para vocês, para vocês que estão aqui, porque vocês também quando vão no supermercado, vocês compram comida com sangue de índio, compram carne das grandes fazendas do Mato Grosso Sul, que tem matado meu povo, que tem levado ao suicídio daquele povo. Porque não tem mais prazer, porque não tem mais sentido à vida. Porque para o índio o território é a essência de tudo: é no território que se faz educação indígena; é no território que se constrói saúde indígena; é no território que se transmite os conhecimentos. Não ajude a tirar o território do meu povo. Ajude-nos porque essa luta é uma luta de todos nós....Demarcação das terras indígenas não é uma obrigação, é um direito do povo, da nação indígena desse país!!!”'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cris Pankararu, uma das coordenadoras da Marcha, ressalta que ''“O Corpo é nosso! A gente decide quem entra e quem sai!”''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um dos pontos de discussão e construção ao longo do evento foi acerca do corpo, especificamente, do corpo das mulheres indígenas. Nesse ponto, foi discutida a temática do empoderamento das mulheres indígenas. A questão iniciadora foi &amp;quot;Onde a palavra empoderamento torna-se válida, visto que em todas as línguas dos povos presentes no grupo de discussão a palavra não encontrava-se presente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para elas, reconhecer o corpo como sendo um corpo indígena feminino, é empoderamento. Fortalecer-se como resistência indígena em todos os cantos, não só em âmbito político, mas também como âmbito de resistência nas aldeias, também é empoderamento. A mulher indígena deve ser vista como sujeito e não como objeto. O empoderamento deve vir de base por todos, desde o reconhecimento da importância e do valor de todas as mulheres indígenas em todos os âmbitos: nas aldeias, na construção política, na construção acadêmica e da construção social e humana de todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O território para os povos indígenas não pode ser dissociado de sua experiência, seu entendimento de justiça, pertencimento e vida. No documento oficial, produzido coletivemane durante a Marcha, as indígenas também expressam a importância e relação do território com a vida de todas as pessoas “Quando cuidamos de nossos territórios, o que naturalmente já é parte de nossa cultura, estamos garantindo o bem de todo o planeta, pois cuidamos das florestas, do ar, das águas, dos solos. A maior parte da biodiversidade do mundo está sob os cuidados dos povos indígenas e, assim, contribuímos para sustentar a vida na Terra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;well&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Guerreiras de muitas conquistas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 1ª Marcha Nacional das Mulheres Indígenas, concebida e coordenada coletivamente pelas mulheres indígenas, é fruto da história de mulheres indígenas que há muito tempo, lutam pelos direitos dos povos indígenas. As Coordenadoras da Marcha fizeram questão de dar visibilidade para a luta incansável dessas mulheres e, com muita emoção, foram lembradas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Quitéria Binga, Pankararu', que contribui muito para o alcance dos direitos indígenas no movimento da Constituinte; &lt;br /&gt;
* Nara Baré', primeira mulher a ser eleita Coordenadora-geral da Coiab (Coordenação das Organizações Indígena da Amazônia Brasileira);&lt;br /&gt;
* Maninha Xucuru', contribuiu a criação da APOINME (Articulação do Povos Indígenas do Nordeste, Minas Gerais e Espírito Santo);&lt;br /&gt;
* Tuíra Kayapó, lutou contra a hidrelétrica de Belo Monte, empreendimento da Eletronorte; &lt;br /&gt;
* Nancy Potyguara (Iracy Cassiano), primeira prefeita de Baia de Traição (AL), eleita na década de 1990; &lt;br /&gt;
* Maria das Dores Pankararu, primeira mulher indígena do Brasil que concluiu o Doutorado, sua tese foi sobre a língua indígena do povo Ofayé (MS);&lt;br /&gt;
* Sonia Guajajara, primeira mulher na Coordenação da APIB (Articulação dos Povos Indígenas do Brasil) e primeira mulher indígena candidata a Vice Presidência do Brasil;  &lt;br /&gt;
* Joênia Wapichana, primeira mulher indígena a pisar na tribuna do Supremo Tribunal Federal (STF) para defender seu território Raposa Serra do Sol e primeira Deputada Federal indígena;&lt;br /&gt;
* Chirley Pankará, eleita primeira Co Deputada Estadual indígena em São Paulo em mandato coletivo pela Bancada Ativista PSOL na Assembleia Legislativa de São Paulo;&lt;br /&gt;
* Telma Taurepang, primeira candidata indígena de Roraima a senadora e coordenadora da UMIAB - União das Mulheres Indígena da Amazônia Brasileira;&lt;br /&gt;
* Érika Nambiquara,  com 18 anos foi eleita vereadora  em Comodoro (MT);  &lt;br /&gt;
* Rosane Mattos Kaingang, falecida em 2016, foi uma das principais líderes indígenas do Sul do país, uma das primeiras mulheres indígenas a morar em Brasília e assumir a luta nacional dos povos indígenas,  pertencia à Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (Apib) e à Articulação dos Povos Indígenas da Região Sul (Arpinsul).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A proposta é reescrever a história da participação das mulheres indígenas na defesa e conquista dos direitos dos povos indígenas, para além dessas mulheres lembradas, as coordenadoras da Marcha, convocaram as presentes a lembrarem de outras lideranças importantes no movimento indígena que não foram citadas naquele momento, a história de luta continua. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novas narrativas, velhas ameaças ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[https://pib.socioambiental.org/pt/Dizem_que_a_Terra_Yanomami_é_muito_grande &amp;quot;O ‘pouco índio’ está protegendo todo o planeta&amp;quot;]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa'''&lt;br /&gt;
|http://i63.tinypic.com/ddyg08.jpg|Davi Kopenawa, liderança política e xamã yanomami, durante filmagens da campanha do ISA #PovosDaFloresta (2019). Foto: Azul Serra/ISA.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== As lutas Guarani pela terra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A gente existia antes&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Leila Lopes'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/6_fc019a5a53fb417/446scr_57dd2f5389c92f2.jpg|Leila Lopes posa para retrato no Acampamento Terra Livre 2017. Foto: Luiza Calagian/ISA, 2017.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós queremos não só morar, mas preservar&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Thiago Henrique Karai Djekupe'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088984-4/MVI_8517+002_lzn.jpg|Thiago Henrique Karaí, liderança guarani da Terra Indígena Jaraguá, no município de São Paulo (SP). Foto: Luzia Calagian, 2017. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A violência contra os indígenas é o legado que a gente traz nas veias&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Kerexu Yxapyry'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/3/1/4_3b2890ce98c1dec/314scr_c6ad0293e0c1862.jpg|Kerexu posa para retrato no Acampamento Terra Livre de 2017, em Brasília (DF). Foto: Luiza Calagian. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comunicadores indígenas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“Nossos parentes estão acompanhando e realmente é muito bom ver que eles estão por dentro”]]&lt;br /&gt;
|por '''Janete Figueiredo Alves'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/1/6_d69d98b0fd28e44/13816scr_ce90fa930774eb6.jpg|Janete Figueredo Alves, desana da Terra Indígena Alto Rio Negro (AM), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Mario Brunoro/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“A desinformação faz grande parte do racismo”]]&lt;br /&gt;
|por '''Cristian Wariú'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/0/8_01632bdca0c3c07/13808scr_00016b1874106a5.jpg|Tseremeywa, youtuber xavante da aldeia Três Marias, da Terra Indígena Parabubure (MT), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Isadora Favero/ISA, 2018. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“Desde quando eu fazia faculdade, eu tive uma ideia: como eu poderia dar um retorno para a minha aldeia”]]&lt;br /&gt;
|por '''Erisvan Bone Guajajara'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/1/5_072b9fcf8859d54/13815scr_140d84e75cf13f4.jpg|Erisvan Bone de Sousa Guajajara, da aldeia Lagoa Quieta, da Terra Indígena Arariboia (MA), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Mario Brunoro/ISA, 2018.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uma foto, uma história ==&lt;br /&gt;
{{:Uma foto, uma história}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entre a aldeia, a cidade e o cosmos ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Cuidar da saúde não é só tomar remédio, é também cuidar da terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Mairawê Kaiabi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762274-4/mairawe_02edit.jpg|Mairawê Kaiabi. Foto: Rosely Alvim Sanches/ISA, 2002&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Em vez de desenvolvimento, envolvimento&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Timóteo Verá Popyguá&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762276-2/timoteo_DSC01028edit.jpg|Timóteo verá Popyguá. Foto: Valéria Macedo/ISA, 2006.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É tudo pensamento de pajé&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Lauro Brasil Kene Marubo'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762270-4/lauro+kene+maruboedit.jpg|Lauro Brasil Kene Marubo. Foto: Pedro Cesarino, 2006&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É preciso fortalecer e avaliar a tradição&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''André Baniwa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762279-3/andr__+fernando+baniwaedit.jpg|André Baniwa. Foto: Délio Firmo Alves/Foirn, 2006.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os cincos líderes indígenas – Yanomami, Baniwa, Kaiabi, Guarani e Marubo – que falaram ao ISA têm em comum o desafio de promover condições adequadas para a interlocução com a sociedade nacional e o mundo globalizado. É assim que eles se revelam como tradutores ou mesmo intérpretes: buscam encontrar sentido local para práticas e instituições dos brancos ao mesmo tempo em que lutam para dar visibilidade, num plano mais amplo, a reivindicações, potencialidades e saberes de seus povos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imersos num trânsito constante por entre mundos, eles jamais deixam de lado a prudência quando se põem a meditar sobre o futuro: a convivência com os brancos pode ser positiva desde que não se perca de vista a qualidade e a singularidade inscritas nas formas de ocupação do território, na transmissão de conhecimentos e no xamanismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O abandono do cotidiano nas aldeias para tentar a sorte nas cidades é motivo de lamento nas falas da maior parte desses líderes. Lauro Marubo, atual chefe da aldeia Alegria e pajé rezador, adverte aos jovens que morar na cidade é perigoso, pois lá abundam espíritos maléficos que causam doenças e morte. Além do mais, morrer na cidade, não é aconselhável para os Marubo, pois suas almas não conseguiriam encontrar o caminho de volta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
André Baniwa, embora tenha se instalado há alguns anos com sua família em São Gabriel da Cachoeira (AM), onde atua como vice-presidente da Foirn (Federação das Organizações Indígenas do Rio Negro), diz ter saudades da vida na comunidade do alto Içana. Para ele, viver na cidade e ocupar uma posição de liderança – falar em nome de índios de diferentes origens e assumir uma agenda apertada de viagens e reuniões – representam apenas um momento provisório de sua vida. Mais importante é garantir que seus filhos continuem a falar a língua paterna e a seguir as regras de conduta baniwa, de modo que, no futuro, possam voltar a viver na aldeia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já Mairawê Kaiabi, falando para aqueles que permanecem na aldeia, lamenta o fato de os jovens estarem se distanciando de práticas como o cultivo, a caça e a pesca para consumirem cada vez mais produtos vindos das cidades. Para ele, esse fato, que pode levar a um estado de subnutrição das crianças, não pode ser dissociado do desmatamento das cabeceiras do rio Xingu e, por conseguinte, da má qualidade das águas dos rios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Timóteo Verá Popyguá construiu sua própria aldeia, Tenondé Porã, nos limites de uma grande metrópole, São Paulo. O seu maior problema tornou-se então garantir ali um espaço para viver, o que exige o envolvimento na luta pela preservação ambiental ameaçada pelo processo de expansão urbana. Timóteo pensa que o futuro dos Guarani nas redondezas de São Paulo passa, ademais, pela afirmação e divulgação de sua singularidade cultural. Isso justifica seus esforços de divulgar em CDs e espetáculos os cantos guarani, além de estimular os mais velhos a rememorá-los e ensiná-los aos mais jovens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esforço algo semelhante é o de André Baniwa, que tem buscado um diálogo entre velhos pajés e líderes religiosos e os mais jovens. Segundo ele, para além da escola diferenciada e dos projetos de piscicultura, é preciso incluir projetos para discutir a cultura e a religião baniwa. Isso implicaria um movimento de recuperação de certas narrativas, rituais e práticas, então “demonizadas” pelos missionários protestantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A necessidade de fazer com que os jovens voltem a se interessar pelo que dizem os velhos xamãs aparece fortemente nas falas de Lauro Marubo e Davi Yanomani, ainda que ambos não atribuam ao xamanismo o rótulo “cultura”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diante da sedução dos objetos da cidade, Lauro Marubo alega que todos eles têm doenças; os relógios causam febre e o papel provoca tontura. Ora, quem criou tudo isso não foram os brancos, mas sim os antigos pajés, que até hoje podem identificar a potência predatória das coisas e convencer os mais jovens a permanecerem nas aldeias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davi Yanomami, de sua parte, incita os jovens a se interessarem mais pelo xamanismo, pois só assim lhes será possível defender a floresta e garantir uma boa saúde para todos. Isso significa interagir com os espíritos ''xapiripë'' por meio da inalação de uma substância alucinógena, o ''yãkoana''. Ao se distanciarem dos ''xapiripë'', os jovens tornam o seu pensamento obstruído, esquecem dos ensinamentos dos antigos. Ao se interessarem em demasia pelas coisas dos brancos, perdem o acesso não apenas a um modo singular de viver, mas sobretudo a um modo singular de ver o mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Por''' Renato Sztutman''', antropólogo. Professor do Departamento de Antropologia da Universidade de São Paulo, pesquisador do Núcleo de História Indígena e do Indigenismo/NHII-USP e colaborador do ISA. Texto publicado originalmente no livro &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://www.socioambiental.org/loja/detalhe_produto.html?id_prd=10278&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot;&amp;gt;''Povos Indígenas no Brasil 2001-2005''&amp;lt;/htmltag&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A cosmopolítica das mudanças (climáticas e outras) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Toda essa destruição não é nossa marca, é a pegada dos brancos, o rastro de vocês na terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa Yanomami'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763499-2/tcardeal_0897edit.jpg|Davi Kopenawa Yanomami. Foto: Tatiana Cardeal, 2009.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Os lugares sagrados são uma parte nossa&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Maximiliano Garcia Makuna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763495-2/IMG_8928edit.jpg|Maximiliano Garcia Makuna. Foto: Laise Lopes Diniz/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Quase não tem mais taquara no mato&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Papá Miri Poty'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763501-2/T_PapaPotyMirimedit.jpg|Papá Miri Poty (Carlos Guarani Fernandes). Foto: Bruno Schultze.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nhanderu já acha que o mundo está muito velho e quer limpar a terra&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Kunhã Tatá'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763511-3/T_CunhaTata.jpg|Kunhã Tatá (Doralice Fernandes). Foto: Bruno Schultze.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O rio Xingu antigamente era fundo... Está ficando raso&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Awajatu Aweti'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763497-2/F28_15edit.jpg|Awajatu Aweti. Foto: Camila Gauditano, 2002.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O tempo vai mudar, por isso chove muito. Nosso dono vai trocar a terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Seremete Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763503-2/seremeteedit.jpg|Seremete Wajãpi. Foto: Joana Cabral de Oliveira, 2010.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O vento está forte, a chuva é muita... talvez o dilúvio nos alcance&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Muru Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763505-2/DSC03445edit.jpg|Muru Wajãpi. Foto: Joana Cabral de Oliveira, 2008.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Muito antigamente, a gente andava muito no cerrado... como se a gente dividisse o espaço com os bichos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Wautomoaba Xavante'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763509-2/xavanteedit.jpg|Wautomoaba Xavante. Foto: Camila Gauditano, 2008.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Hoje tem muita doença porque a população está grande e tem muita coisa complicada: fumaça de pneu, plástico&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Osmarino Corrêa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763493-2/arapiuns1edit.jpg|Osmarino Corrêa. Foto: Leandro Mahalem de Lima.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Tem uma traíra que é a mãe do igarapé... por isso eu sempre digo para essas mocinhas: respeitem!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Raimunda Tapajós'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763507-2/arapiuns2edit.jpg|Raimunda Tapajós. Foto: Leandro Mahalem de Lima.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Populações indígenas têm ouvido dos brancos sobre o aquecimento crescente da terra e suas possíveis consequências, podendo vir a derreter geleiras, submergir cidades e desertificar florestas. Para muitas dessas populações, tais prognósticos, mesmo que preocupantes, não trazem grande novidade, seja porque o uso predatório dos recursos pelos brancos não poderia dar em outro resultado, seja porque a terra já foi destruída e renovada outras vezes. Os depoimentos que se seguem expressam percepções, reflexões e receios em relação a mudanças no regime de chuvas e rios, no ciclo reprodutivo de plantas e animais, dentre outras alterações que, longe de estarem circunscritas ao domínio do que os brancos chamam de “Natureza”, participam de uma cosmopolítica agenciada por humanos e não humanos, ou extra-humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donos (extra-humanos) de diferentes seres e lugares são reconhecidos como protagonistas de mudanças em vários desses depoimentos, não raro como reação ao uso abusivo de seu domínio. Segundo conta Awajatu Aweti, por exemplo, os donos do braço de rio próximo de sua aldeia eram ''ta’e watu'', uma panela-monstruosa, e ''kaminu’umyt'', um menino pequeno todo enfeitado de colares de caramujo. Eles ficaram desgostosos com a poluição das águas e foram embora, fazendo com que o braço de rio secasse. Outro exemplo está presente no relato de Davi Yanomami, segundo o qual as chuvas estão começando a cair de um modo estranho em represália do demiurgo Omama a xawara, a fumaça-epidemia que sai das máquinas dos brancos. Ainda, podemos citar as falas de Seremete e Muru Wajãpi, que se perguntam por que o tempo de hoje se transformou, a chuva não para e é difícil queimar o terreno para a roça. Sua hipótese é que o dono da terra e o dono das árvores estejam furiosos porque os não índios estão acabando com a floresta. Nessa direção, o relato de Osmarino Corrêa, do Baixo Arapiuns, menciona um espírito que é a mãe do lugar onde vive e que passou a atacar após a proliferação de fumaça de pneu, novos barulhos e derrubada de mata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Florestas, animais, águas, pedras e outros seres e lugares são assim criações/materializações/extensões desses donos, fazendo com que o manejo de seus recursos implique uma tradução do que dizem e o que querem por meio de suas ações (chuvas, secas, escassez ou abundância de caça, pesca, frutos do mato, infortúnios, encontros etc.). Esse exercício de tradução também se faz necessário nas relações com os brancos. O que chamam de “mudança climática”, a exemplo do que disse Davi Yanomami, “não vem do nosso rastro”. Mas, em alguma medida, as mudanças climáticas vêm promovendo mudanças de pensamento nos brancos, mostrando que o que chamam de “Natureza” não é inerte e está reagindo aos seus abusos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pessoas, lugares e coisas estão enredados uns nos outros como uma “internet espiritual”, na expressão de Maximiliano Makuna. Sua preocupação é que essa rede esteja se esgarçando, sendo as mudanças climáticas apenas uma de suas manifestações. Os ''sabedores'' são os ''nós'' dessa rede, e o avanço dos brancos tem feito definhar não só os chamados recursos naturais, mas os conhecimentos e os conhecedores. Em seu depoimento, Osmarino Corrêa também comenta que antes os velhos curavam mais, no tempo em que não existia plástico, fumaça de pneu nem comércio, quando os remédios vinham do mato e as doenças tinham outros nomes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O manejo do mundo é também o manejo do conhecimento, segundo Maximiliano Makuna. Nesse mesmo sentido, Carlos Guarani, ou Papa Poty Miri, comenta a escassez de taquara onde vive porque o clima da terra está mudando muito e houve extração abusiva para fazer artesanato no período em que as sementes se espalhariam. Os jovens de hoje ignoram o ciclo reprodutivo da taquara, ou o desconsideram em razão das demandas do comércio. E já na Primeira Terra, Takua, uma das filhas do demiurgo, foi transformada em palha de taquara pelos abusos de seu esposo e sua desconsideração ao sogro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raimunda Tapajós também destaca o desrespeito que vem do desconhecimento de muitos jovens de hoje. Ela conta que no Baixo Arapiuns tem uma traíra que é a mãe do igarapé, e as moças passam lá sem respeitar os resguardos do período menstrual ou da menarca. Então ficam doentes, se transformam. Já no depoimento de Wautomoaba Xavante, a preocupação com o definhamento dos saberes é expressa quando ela conta que as pessoas antes conheciam mais as frutas do cerrado, pois faziam expedições para lugares que hoje são cidades, num tempo em que se andava mais e se aprendia mais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um mundo sem conhecedores é um mundo sem tradutores, dificultando a política cósmica entre agentes providos de diferentes corpos, linguagens, interesses e efeitos. É um mundo em que as pessoas estão cada vez mais sujeitas a transformações e cada vez menos são sujeitos das transformações. O prognóstico de Seremete Wajãpi é que ''Janejarã'' (Nosso Dono) vai trocar a terra, acabando com esta na água ou no fogo. Para Doralice Kunhã Tatá, do povo Mbya Guarani, ''Nhanderu'' (Nosso pai) considera que o mundo já está muito velho e quer limpar a terra, destruindo tudo com barro de fogo e depois limpando com água. “Aí pode começar de novo”. No rastro de suas palavras e dos outros autores nos depoimentos que se seguem, podemos, quem sabe, buscar um recomeço antes desse fim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Valéria Macedo''' – Antropóloga, professora na Unifesp e pesquisadora associada ao NHII-USP''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A chegada dos brancos ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O eterno retorno do encontro]]&lt;br /&gt;
|por '''Ailton Krenak'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763739-2/fof0004_edit.jpg|Ailton Krenak. Foto: J. R. Ripper, 1989.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós não eramos índios&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Bráz de Oliveira França'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763737-2/br__z_oliveira_edit.jpg|Bráz de Oliveira França. Foto: Beto Ricardo/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Sonho das origens/Descobrindo os Brancos]]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa Yanomami'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763727-2/DSC_3328_edit.JPG|Davi Kopenawa Yanomami. Foto: Milton Guran.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Uruhe'i e Maripyaipok]]&lt;br /&gt;
|por '''Dona Maria Trindade Lopes'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763731-2/DSC_3331_edit.JPG|Dona Maria Trindade Lopes. Foto: Alba L. G. Figueroa.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Jipohan é gente como você]]&lt;br /&gt;
|por '''Jurusi uhu''', '''Pa'hi''' e '''Tatitu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763735-2/DSC_3332_edit.JPG|Foto: Dominique Gallois.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nosso saber não está nos livros!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Luiz Gomes Lana'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763733-2/00194_02_edit.jpg|Luiz Gomes Lana. Foto: Beto Ricardo/ISA, 1995.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O irmão de Eva]]&lt;br /&gt;
|por '''Vidal'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763729-2/DSC_3330_edit.JPG|Vidal. Foto: Alba L. G. Figueroa.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O aparecimento dos caraíba]]&lt;br /&gt;
|por '''Chefe Atahulu''' (hoje Kujame)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O imperador era índio]]&lt;br /&gt;
|por '''Alfredo Barbosa'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Não havia brancos aqui, nem lá em Georgetown&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''José Antônio'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Digo apenas simplesmente o que vi com meus olhos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Chefe Momboré-Uaçu''' (1612)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lead|O antropólogo Eduardo Viveiros de Castro (sócio-fundador do ISA) apresenta e analisa as narrativas [[Povo:Krenak | Krenak]], [[Povo:Yanomami | Yanomami]], [[Povo:Sateré Mawé | Sateré-Mawé]], Tupinambá, [[Povo:Kuikuro | Kuikuro]], [[Povo:Desana | Desana]], [[Povo:Zo'é | Zo'é]], [[Povo:Baré | Baré]]  e &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://pib.socioambiental.org/pt/povo/wapishana&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_self&amp;quot;&amp;gt;Wapixana&amp;lt;/htmltag&amp;gt;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | A história em outros termos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As narrativas indígenas aqui publicadas dispensariam qualquer apresentação - quanto mais uma assinada por um branco -, não fosse o fato de que seu destinatário somos precisamente nós, os brancos. É apenas por isso que não me parece impróprio introduzi-las, fazendo votos de que elas nos possam abrir os ouvidos, e reavivar a memória. Escutemos pois o que dizem os Desana, os Baré, os Mawé, todos esses que viemos a chamar, por esquecimento, “índios”, como quem diz os outros, quando fomos nós que nos tornamos outros. Os que foram esquecidos não esqueceram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que se lê aqui é a história destes quinhentos anos, uma história que pensamos conhecer - mas contada em outros termos. Não é, para começar, uma história (dos índios) contada pelos brancos, mas uma história (dos brancos) contada pelos índios. Uma história, ou melhor dizendo, várias. Pois estas histórias impressionam pela diversidade: diversidade das posições enunciativas, dos contextos discursivos, dos gêneros de fala, dos recursos semânticos, dos registros epistêmicos, dos processos de textualização. Fala-se aqui do passado “imemorial”, mas também do ontem e do amanhã; falam vozes muito distantes, outras muito próximas; falam povos com experiência secular dos brancos, outros cujo “contato” conosco é coextensivo ao tempo de vida do narrador; contam-se o que chamaríamos 'mitos', como se contam memórias pessoais, inscrevem-se fragmentos de conversas, e depoimentos formais, e entrevistas, e conferências; diz-se o que se diz há muito, e diz-se o que nunca foi dito; conta-se muito do que contamos, mas de modo bem diferente. Conta-se, em suma; mas também explica-se, critica-se, lamenta-se, justifica-se, reivindica-se, pergunta-se. Há muito o que dizer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal impressão de heterogeneidade emerge não apenas da relação entre as narrativas, mas de muitas delas em si mesmas, em particular daquelas que buscam o fio que liga o presente ou o passado recente às condições gerais de possibilidade do mundo. Os personagens “históricos” (isto é, que figuram em nossos mitos históricos) coexistem sem solução de continuidade ontológica com personagens “míticos”; temas clássicos da tradição indígena pan-americana refletem, absorvem e transformam motivos igualmente clássicos da mitologia do Velho Mundo; juízos etnográficos profundos sobre a sociedade dos brancos buscam sua justificação em amplas caracterizações antropológicas e cosmológicas. Há, dir-se-ia, de tudo. Exatamente como na história que conhecemos, aliás, cuja heterogeneidade é apenas menos sensível a nossos olhos e ouvidos, acostumados que estão às nossas próprias convenções narrativas, onde coabitam escalas temporais incomensuráveis, e aos nossos saltos “naturais” entre múltiplos registros discursivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não é difícil perceber, entretanto, a presença de um grande tema que atravessa muitos dos textos a seguir. Pois a diversidade aparente reflete, ou antes, refrata uma convicção fundamental. Esta diz: os índios são anteriores aos brancos, na ordem do parentesco e na ordem do território. Os brancos não chegaram aqui, eles saíram daqui; não descobriram os índios, mas encobriram a si mesmos, até voltarem para o que pensaram ser um encontro com o desconhecido, mas que não foi senão um reencontro com o olvidado. Somos, recordam-nos os Desana, seus irmãos mais moços. Abandonamos nossos maiores no princípio dos tempos, e muito mais tarde (apenas quinhentos anos atrás), acreditamos tê-los descoberto. Os que vieram a ser chamados índios são aquele fragmento da humanidade originária que decidiu, para o melhor ou para o pior, não seguir conosco. O retorno dos brancos era esperado - estava previsto -, mas se esperava, talvez, um pouco mais deles: que se comportassem como parentes que retornam, não como algozes; que partilhassem o que haviam aprendido lá aonde foram morar, não que voltassem para tomar o pouco que aos índios coubera; que seu engenho não tivesse sido adquirido às custas da sabedoria, que sua arte não lhes houvesse embaralhado o entendimento, que sua escrita não fosse usada para calar a voz dos que ficaram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que dizem, então, estas narrativas, é que a relação com os brancos sempre existiu. Não houve nem há “contato” que não fosse ou seja uma atualização - por mais que desastrosa - de uma virtualidade traçada no discurso das origens. Ailton Krenak observa agudamente que &amp;quot;o encontro e o contato entre nossas culturas e nossos povos, ele nem começou ainda e às vezes parece que ele já terminou&amp;quot;. Mas vale também, e pelas mesmas razões, o inverso: ele jamais começou, pois ele estava lá antes do começo. No começo foi o desencontro, e este ainda não terminou, quinhentos anos passados.&lt;br /&gt;
Mas quinhentos anos não é nada, conclui Ailton. É verdade. Sobretudo para quem tem boa memória, para aqueles cujo pensamento não está, como fulmina Davi Kopenawa, cheio de vertigem e de esquecimento. Possamos ao menos lembrar daqui para a frente, nós que somos verdadeiramente “muito esquecidos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' [Outubro, 2000]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Nós, mulheres indígenas&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Se não tiver mais reza, o mundo vai acabar&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Estela Verá'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/985745-2/estelavera_guaraniMS.png|Estela Vera, Tekoha Potrero Guasu. Foto: Lauriene Seraguza, 2016. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Conversamos com o que a gente cultiva&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Ajãreaty Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088940-2/700pxajareatywajapi_dominiquegallois-2012.jpg|Ajãreaty Wajãpi. Foto:Dominique Gallois, 2012 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Antes do contato a terra era tão aberta...&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Wisio Kawaiwete'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088921-2/700pxwisiokawaiwete3_isabelharari-2016_JPG.jpg|Wisio Kawaiweté. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A gente aprende observando as nossas mães&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Aracy Xavante'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088937-2/700pxaracyxavante_camilagauditano.jpg|Aracy Xavante. Foto: Camila Gauditano, S/d.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Minhas filhas estão me chamando de semente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Magaró Ikpeng'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088972-1/miniatura_129pxmagaroikpeng_isabelharari-2016.jpg|Magaró Ikpeng. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Todo mundo tem que ser yarang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Koré Ikpeng'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088964-1/miniatura_700pxcoreikpeng-magaroikpeng_isabelharari-2016.jpg|Koré Ikpeng. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-lg&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É hora de seguirmos construindo esses laços de poder entre as mulheres&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Josiane Tutchiauna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088928-2/700pxjosianeticuna.jpg|Josiane Tutchiauna. Foto: Patrícia C. Rosa, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós temos muito valor e conhecimento&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Orcinda Ïpüna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088925-2/700pxorcinaticuna.jpg|Orcinda Ïpüna. Foto: Patrícia C. Rosa, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;As meninas aprendem sentando perto das mais velhas&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Iauanique''' e '''Denise Ianairu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088960-1/miniatura_129pxfatima-denisebakairi3_valeriamacedo-2016.jpg|Fátima Iauanique. Foto: Valéria Macedo, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Eu sempre sonho com a aldeia&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Iauanique''' e '''Denise Ianairu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088958-1/miniatura_129pxfatima-denisebakairi3_valeriamacedo-2016_2_.jpg|Denise Ianairu. Foto: Valéria Macedo, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Tinham muitas práticas boas, os antigos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Catarina Pedrosa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088946-2/700px004.jpg|Catarina Pedrosa, Comunidade Cunuri, Rio Tiquié, TI Alto Rio Negro, AM. Abril de 2013. / Melissa Santana de Oliveira&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Agora vivemos na mistura&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Paumari'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088943-4/700pxIMG_4802.jpg|Fátima Paumari, com a neta pamela, aldeia Crispim, TI Paumari do Lago Marahã (AM), setembro de 2016 / Oiara Bonilla&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao longo das últimas três edições da série Povos Indígenas no Brasil, esta seção apresentou, sob a forma de depoimentos temáticos comentados por antropólogos, pensamentos de 25 lideranças indígenas de diferentes povos: [[Povo:Kaiabi | Kaiabi]], [[Povo:Baniwa | Baniwa]], [[Povo:Marubo | Marubo]], [[Povo:Yanomami | Yanomami]], [[Povo:Krenak | Krenak]], [[Povo:Wapichana | Wapichana]], &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;https://pib.socioambiental.org/pt/povo/tupinamba&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;Tupinambá&amp;lt;/htmltag&amp;gt;, entre outros. Nesses 17 anos, entretanto, apenas quatro mulheres tiveram suas palavras destacadas aqui: Dona Maria Trindade Lopes, do povo [[Povo:Sateré Mawé | Sateré Mawé]]; Wautomoaba Xavante; Raimunda Tapajós, do povo Arapiuns; e Kunhã Tatá, a Doralice Fernandes, do povo [[Povo:Guarani Mbya | Guarani Mbya]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nesta edição decidimos inverter a balança convidando dez antropólogas para apresentar os pensamentos de doze mulheres indígenas. Esse movimento foi iniciado em abril de 2016, quando conectamos propositalmente oito mulheres indígenas por meio de um aplicativo de mensagens instantâneas e, a partir das audiocartas e diálogos travados por elas, preparamos o site &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://conexoes.socioambiental.org&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Conexões Mulheres Indígenas&amp;quot;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre lideranças e xamãs, professoras e universitárias, idosas e jovens, este novo conjunto de depoimentos reúne mulheres dos povos [[Povo:Guarani | Guarani]], [[Povo:Wajãpi | Wajãpi]], [[Povo:Xavante | Xavante]], [[Povo:Ticuna | Ticuna]], [[Povo:Bakairi | Bakairi]], [[Povo:Tukano | Tukano]], [[Povo:Paumari | Paumari]], [[Povo:Ikpeng | Ikpeng]] e [[Povo:Kaiabi | Kawaiwete]]. Trata-se de solucionar um problema de representatividade e também de tornar conhecidas as trajetórias, memórias e perspectivas de algumas mulheres indígenas e, por meio delas, entrever as formas como povos e comunidades diferentes produzem conhecimentos, corpos, arte, alimento, política, diversidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde muito aprendemos com os povos indígenas que chefia - ou liderança - não é uma prerrogativa masculina. Exemplo disso está nas palavras de Wisió Kawaiwete, uma das mais prestigiosas lideranças do [[Povo:Xingu | Território Indígena do Xingu]] (MT), que nos fala da caminhada pioneira, ao lado de seu esposo, nos espaços da política xinguana e das relações com os brancos. Catarina Tukano aborda outros espaços e relações, não menos importantes: ao descrever diferentes etapas do preparo dos alimentos, entre a roça, a casa-cozinha, a preparação das festas, ela mostra como as mulheres, em seus domínios, trabalham junto com os homens para a produção da pessoa tukano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transformações tematizam quase todas as falas. Estela Vera, a rezadora ava-guarani que puxa essa rede de mulheres, indica que o desaparecimento das rezas/cantos, pela alteração do tempo e pela falta de interesse dos mais jovens em se tornarem também rezadores, coloca em risco esta terra. A perspectiva sobre o fim do mundo que ela nos apresenta tem eco no depoimento de Wisió Kawaiwete sobre o tempo em que a terra &amp;quot;era aberta&amp;quot; e sobre as transformações que evidenciam não só um problema territorial, mas também o distanciamento entre as mulheres mais velhas e suas filhas e netas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aracy Xavante compartilha a angústia de não saber como as jovens vão perpetuar os conhecimentos das mulheres xavante, e ressalta que aprendeu tudo o que sabe - da coleta de alimentos a como enfrentar as dores do parto - com sua mãe e suas tias. Já Ajãreaty Wajãpi lembra dos ensinamentos dos antigos Wajãpi para revelar que a proximidade com o modo de vida dos ''karai kõ'' [não indígenas], seus alimentos e roupas têm tido muitos efeitos sobre os corpos dos jovens. É preciso falar com as plantas e seus donos, como ensinaram os antigos, para ter bons cultivos e boa comida, lembra ela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Os não indígenas já têm espaços demais entre nós, em nossas aldeias&amp;quot;, testemunha Fátima Paumari, falecida em outubro de 2016. Ela, que se alegrava em ouvir sua língua ser falada pelos jovens e queria fazer viver os cantos paumari, era uma das grandes apoiadoras de iniciativas de valorização cultural e linguística. É também de iniciativas de valorização que nos falam as experiências de Koré e Magaró Ikpeng, duas das mais de 40 mulheres coletoras de sementes deste povo. Ser ''yarang'', elas nos contam, é ter sensibilidade para conhecer e cuidar das sementes - segundo elas, uma qualidade cultivada pelas mulheres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O aparente descompasso entre gerações que algumas falas reforçam é balanceado por depoimentos de jovens, como Fátima Iauanique e Denise Ianairu, do povo Bakairi - que falam de seus próprios corpos e do que aprenderam no convívio com as mulheres mais velhas, mesmo passando longas temporadas longe de suas aldeias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De forma parecida, Josiane Tutchiauna e sua mãe Orcinda Ïpüna enfatizam as ferramentas de luta pelos seus direitos, nos lembrando de que a conquista de novos espaços pelas mulheres indígenas não ocorre em prejuízo dos conhecimentos específicos que elas manejam e possuem. Entre os novos espaços estão, por exemplo, as associações de mulheres indígenas, que cresceram em número no último período. Ïpüna reitera: &amp;quot;Nós, mulheres ticuna, somos uma autoridade; só precisamos de mais oportunidades para mostrarmos isso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falando de si mesmas, não raro algumas delas remetem, como Ïpüna, aos coletivos de mulheres de seu povo e de outras mulheres indígenas, uma forma, talvez, de reconhecer os problemas comuns enfrentados em seus territórios, de lembrar a importância e vitalidade de seus conhecimentos, e de compartilhar, umas com as outras, a luta contra o preconceito e a violência. Esperamos que essas falas feitas em papel deixem rastro para novos laços de poder entre mulheres indígenas - e entre mulheres indígenas e não indígenas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Marília Senlle''' – Cientista social, ISA &amp;lt;br/&amp;gt;'''Tatiane Klein''' – Antropóloga, ISA, doutoranda no PPGAS/USP''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria: Narrativas indígenas]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Cuidado ao editar esta seção.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bloco &amp;quot;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;quot; usado para evitar que propriedades sejam propagadas em páginas transcluídas:&lt;br /&gt;
Detalhes em http://www.mediawiki.org/wiki/Transclusion#Semantic_MediaWiki&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Narrativas Indígenas}}{{#set:Ativo=t}}&lt;br /&gt;
{{#set:Data cadastro=2008-07-07}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Narrativas_Ind%C3%ADgenas&amp;diff=6685</id>
		<title>Narrativas Indígenas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Narrativas_Ind%C3%ADgenas&amp;diff=6685"/>
		<updated>2020-03-09T19:27:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | Narrativas indígenas}}&lt;br /&gt;
== Primeira Marcha das Mulheres Indígenas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Alessandra Munduruku'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/4_746e36f7923e9ce/444scr_wm_6e6a9d304e77694.jpg|Alessandra Munduruku. Foto: Selma Gomes/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Gostaria que todo mundo, indígenas e não indígenas, se unissem  na mesma força e lutassem para melhorar as coisas. As mulheres todas de mãos dadas unidas para mudar as coisas para a melhor.&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Kerexu Mirim Guarani'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/5/4/8_5ab60351570dacf/45548scr_wm_2b19253eda14b3d.jpg|Kerexu Mirim Guarani. Foto: Silvia de Melo Futada/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Já me questionaram sobre como era o feminismo indígena, como era o feminismo nas aldeias. Eu respondo que o nosso feminismo é inconsciente, porque elas já tem o empoderamento, elas já têm suas autonomias.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Luana Kumaruara'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/7/4/9_1b35cb90a3bd11b/45749scr_wm_d6c4754592a02d9.jpg|Luana Kumaruara à esquerda, segurando a faixa. Foto: Beatriz Moraes Murer/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Se não temos esse cuidado com o corpo e com a natureza, vai se acabando, vai morrendo, de ambas as partes.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Olga Macuxi'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/6/5_a0a3debc9ee0d17/45665scr_wm_61917a2cc874058.jpg|Olga Macuxi. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Estamos lutando pelos nossos direitos, garantir a saúde, a terra para nossas crianças, que é de extrema importância para darmos segmentos às futuras gerações.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Rosângela Ara Poty''''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/6/8_94efbbb9746c81b/45668pre_wm_853975190af9f4c.jpg| Rosângela Ara Poty. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A nossa primeira casa foi um corpo de uma mulher, então o respeito com o mesmo é de extrema importância para a luta…&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Sol Jeripancó'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/5/3/5/8/7_d041b05d40542be/53587scr_wm_fb93be299fa55af.jpg|Sol Jeripancó. Foto: Daniele Leal de Araújo/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Por isso que nós mulheres estamos lutando. Quando eu tô em cima da terra, eu luto.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Teresa Herewy Krikati'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/5/3/5/8/8_0387cc1e42a69d8/53588scr_wm_e658fc44251500e.jpg|Teresa Herewy Krikati. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Sem o território, a nossa cultura acaba, os nossos filhos se perdem, né? Sem ele a gente não existe. Sem ele, simplesmente não existem os povos indígenas.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Watatakalu Yawalapiti'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/7/7_6777f2397c7a676/45677scr_wm_b19349a19405eb0.jpg|Watatakalu Yawalapiti. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A Primeira Marcha das Mulheres Indígenas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poderia ser um sábado normal. Mas, naquele dia ensolarado, quem passava pelo gramado do prédio da Funarte, em Brasília, presenciava um encontro diferente. Aos poucos iam chegando ônibus cheios, vindos dos quatro cantos do Brasil, e as barracas foram lentamente preenchendo o espaço vazio entre as árvores. O som dos carros na capital do país, por alguns dias, foi interrompido por um grito de luta que ecoou trazendo uma mensagem forte de resistência. Entre os dias 9 e 14 de agosto de 2019, Brasília foi presenteada com a primeira marcha das mulheres indígenas da história do país. Durante estes dias, ficou colorida e musicalizada pela diversidade das guerreiras que vieram de muito longe para defender aquilo em que acreditam, e se posicionar contra os ataques que seus povos vêm sofrendo. Mulheres de mais de 130 povos indígenas reuniram-se para debater, compartilhar experiências e marchar em prol de seus direitos.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta primeira marcha foi marcada pelo tema “Território: nosso corpo, nosso espírito”, que segundo muitas delas, não poderia ser mais representativo de sua luta. “O que acontece se perdemos o território?” Para essa questão as mulheres indígenas responderam: &lt;br /&gt;
* “A terra é o sustento, a identidade, a história e a cultura!”&lt;br /&gt;
* “Perder o território é um desrespeito aos nossos ancestrais, que morreram pela terra!”&lt;br /&gt;
* “Sensação de que não temos raízes, vamos secar e morrer!”&lt;br /&gt;
* “É colocar as mulheres direto na violência!”&lt;br /&gt;
* “Território representa a sustentação da humanidade!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depoimentos individuais também transparecem sua vivência e conexão com seus territórios, sem os quais não se reconhecem. Célia Xakriabá, a primeira de seu povo a concluir um mestrado, durante o encontro, deu seu lindo depoimento sobre o tema da Marcha:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘’&amp;quot;Território: nosso corpo, nosso espírito! As pessoas perguntam por que nós mulheres indígenas lutamos tanto pelo território, por que nós mulheres indígenas damos tanto a nossa vida pela terra? Porque o dia que continuar sangrando a mãe terra, o dia que continuar sangrando o nosso território também vai sangrar o útero da mulher indígena. [...] Quem tem território, tem lugar pra onde voltar. Quem tem território, tem lugar pra onde acolher. Quem tem território, tem colo e quem tem colo, tem cura. Porque hoje a presença das mulheres indígenas aqui em Brasília significa um profundo movimento de cura!&amp;quot;’’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em uma emocionante fala, Concita Gavião Kykatejê, no dia 13 de agosto, na Esplanada dos Ministérios, define o que é território para os povos indígenas: “território é a essência de tudo”. E conta que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''“...como mãe e como mulher, eu estou aqui para pedir para vocês, para vocês que estão aqui, porque vocês também quando vão no supermercado, vocês compram comida com sangue de índio, compram carne das grandes fazendas do Mato Grosso Sul, que tem matado meu povo, que tem levado ao suicídio daquele povo. Porque não tem mais prazer, porque não tem mais sentido à vida. Porque para o índio o território é a essência de tudo: é no território que se faz educação indígena; é no território que se constrói saúde indígena; é no território que se transmite os conhecimentos. Não ajude a tirar o território do meu povo. Ajude-nos porque essa luta é uma luta de todos nós....Demarcação das terras indígenas não é uma obrigação, é um direito do povo, da nação indígena desse país!!!”'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cris Pankararu, uma das coordenadoras da Marcha, ressalta que ''“O Corpo é nosso! A gente decide quem entra e quem sai!”''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um dos pontos de discussão e construção ao longo do evento foi acerca do corpo, especificamente, do corpo das mulheres indígenas. Nesse ponto, foi discutida a temática do empoderamento das mulheres indígenas. A questão iniciadora foi &amp;quot;Onde a palavra empoderamento torna-se válida, visto que em todas as línguas dos povos presentes no grupo de discussão a palavra não encontrava-se presente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para elas, reconhecer o corpo como sendo um corpo indígena feminino, é empoderamento. Fortalecer-se como resistência indígena em todos os cantos, não só em âmbito político, mas também como âmbito de resistência nas aldeias, também é empoderamento. A mulher indígena deve ser vista como sujeito e não como objeto. O empoderamento deve vir de base por todos, desde o reconhecimento da importância e do valor de todas as mulheres indígenas em todos os âmbitos: nas aldeias, na construção política, na construção acadêmica e da construção social e humana de todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O território para os povos indígenas não pode ser dissociado de sua experiência, seu entendimento de justiça, pertencimento e vida. No documento oficial, produzido coletivemane durante a Marcha, as indígenas também expressam a importância e relação do território com a vida de todas as pessoas “Quando cuidamos de nossos territórios, o que naturalmente já é parte de nossa cultura, estamos garantindo o bem de todo o planeta, pois cuidamos das florestas, do ar, das águas, dos solos. A maior parte da biodiversidade do mundo está sob os cuidados dos povos indígenas e, assim, contribuímos para sustentar a vida na Terra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;well&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Guerreiras de muitas conquistas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 1ª Marcha Nacional das Mulheres Indígenas, concebida e coordenada coletivamente pelas mulheres indígenas, é fruto da história de mulheres indígenas que há muito tempo, lutam pelos direitos dos povos indígenas. As Coordenadoras da Marcha fizeram questão de dar visibilidade para a luta incansável dessas mulheres e, com muita emoção, foram lembradas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Quitéria Binga, Pankararu', que contribui muito para o alcance dos direitos indígenas no movimento da Constituinte; &lt;br /&gt;
* Nara Baré', primeira mulher a ser eleita Coordenadora-geral da Coiab (Coordenação das Organizações Indígena da Amazônia Brasileira);&lt;br /&gt;
* Maninha Xucuru', contribuiu a criação da APOINME (Articulação do Povos Indígenas do Nordeste, Minas Gerais e Espírito Santo);&lt;br /&gt;
* Tuíra Kayapó, lutou contra a hidrelétrica de Belo Monte, empreendimento da Eletronorte; &lt;br /&gt;
* Nancy Potyguara (Iracy Cassiano), primeira prefeita de Baia de Traição (AL), eleita na década de 1990; &lt;br /&gt;
* Maria das Dores Pankararu, primeira mulher indígena do Brasil que concluiu o Doutorado, sua tese foi sobre a língua indígena do povo Ofayé (MS);&lt;br /&gt;
* Sonia Guajajara, primeira mulher na Coordenação da APIB (Articulação dos Povos Indígenas do Brasil) e primeira mulher indígena candidata a Vice Presidência do Brasil;  &lt;br /&gt;
* Joênia Wapichana, primeira mulher indígena a pisar na tribuna do Supremo Tribunal Federal (STF) para defender seu território Raposa Serra do Sol e primeira Deputada Federal indígena;&lt;br /&gt;
* Chirley Pankará, eleita primeira Co Deputada Estadual indígena em São Paulo em mandato coletivo pela Bancada Ativista PSOL na Assembleia Legislativa de São Paulo;&lt;br /&gt;
* Telma Taurepang, primeira candidata indígena de Roraima a senadora e coordenadora da UMIAB - União das Mulheres Indígena da Amazônia Brasileira;&lt;br /&gt;
* Érika Nambiquara,  com 18 anos foi eleita vereadora  em Comodoro (MT);  &lt;br /&gt;
* Rosane Mattos Kaingang, falecida em 2016, foi uma das principais líderes indígenas do Sul do país, uma das primeiras mulheres indígenas a morar em Brasília e assumir a luta nacional dos povos indígenas,  pertencia à Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (Apib) e à Articulação dos Povos Indígenas da Região Sul (Arpinsul).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A proposta é reescrever a história da participação das mulheres indígenas na defesa e conquista dos direitos dos povos indígenas, para além dessas mulheres lembradas, as coordenadoras da Marcha, convocaram as presentes a lembrarem de outras lideranças importantes no movimento indígena que não foram citadas naquele momento, a história de luta continua. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novas narrativas, velhas ameaças ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[https://pib.socioambiental.org/pt/Dizem_que_a_Terra_Yanomami_é_muito_grande &amp;quot;O ‘pouco índio’ está protegendo todo o planeta&amp;quot;]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa'''&lt;br /&gt;
|http://i63.tinypic.com/ddyg08.jpg|Davi Kopenawa, liderança política e xamã yanomami, durante filmagens da campanha do ISA #PovosDaFloresta (2019). Foto: Azul Serra/ISA.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== As lutas Guarani pela terra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A gente existia antes&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Leila Lopes'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/6_fc019a5a53fb417/446scr_57dd2f5389c92f2.jpg|Leila Lopes posa para retrato no Acampamento Terra Livre 2017. Foto: Luiza Calagian/ISA, 2017.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós queremos não só morar, mas preservar&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Thiago Henrique Karai Djekupe'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088984-4/MVI_8517+002_lzn.jpg|Thiago Henrique Karaí, liderança guarani da Terra Indígena Jaraguá, no município de São Paulo (SP). Foto: Luzia Calagian, 2017. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A violência contra os indígenas é o legado que a gente traz nas veias&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Kerexu Yxapyry'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/3/1/4_3b2890ce98c1dec/314scr_c6ad0293e0c1862.jpg|Kerexu posa para retrato no Acampamento Terra Livre de 2017, em Brasília (DF). Foto: Luiza Calagian. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comunicadores indígenas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“Nossos parentes estão acompanhando e realmente é muito bom ver que eles estão por dentro”]]&lt;br /&gt;
|por '''Janete Figueiredo Alves'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/1/6_d69d98b0fd28e44/13816scr_ce90fa930774eb6.jpg|Janete Figueredo Alves, desana da Terra Indígena Alto Rio Negro (AM), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Mario Brunoro/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“A desinformação faz grande parte do racismo”]]&lt;br /&gt;
|por '''Cristian Wariú'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/0/8_01632bdca0c3c07/13808scr_00016b1874106a5.jpg|Tseremeywa, youtuber xavante da aldeia Três Marias, da Terra Indígena Parabubure (MT), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Isadora Favero/ISA, 2018. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[“Desde quando eu fazia faculdade, eu tive uma ideia: como eu poderia dar um retorno para a minha aldeia”]]&lt;br /&gt;
|por '''Erisvan Bone Guajajara'''&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/1/3/8/1/5_072b9fcf8859d54/13815scr_140d84e75cf13f4.jpg|Erisvan Bone de Sousa Guajajara, da aldeia Lagoa Quieta, da Terra Indígena Arariboia (MA), durante o Acampamento Terra Livre de 2018, em Brasília (DF). Foto: Mario Brunoro/ISA, 2018.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uma foto, uma história ==&lt;br /&gt;
{{:Uma foto, uma história}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entre a aldeia, a cidade e o cosmos ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Cuidar da saúde não é só tomar remédio, é também cuidar da terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Mairawê Kaiabi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762274-4/mairawe_02edit.jpg|Mairawê Kaiabi. Foto: Rosely Alvim Sanches/ISA, 2002&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Em vez de desenvolvimento, envolvimento&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Timóteo Verá Popyguá&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762276-2/timoteo_DSC01028edit.jpg|Timóteo verá Popyguá. Foto: Valéria Macedo/ISA, 2006.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É tudo pensamento de pajé&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Lauro Brasil Kene Marubo'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762270-4/lauro+kene+maruboedit.jpg|Lauro Brasil Kene Marubo. Foto: Pedro Cesarino, 2006&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É preciso fortalecer e avaliar a tradição&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''André Baniwa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/762279-3/andr__+fernando+baniwaedit.jpg|André Baniwa. Foto: Délio Firmo Alves/Foirn, 2006.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os cincos líderes indígenas – Yanomami, Baniwa, Kaiabi, Guarani e Marubo – que falaram ao ISA têm em comum o desafio de promover condições adequadas para a interlocução com a sociedade nacional e o mundo globalizado. É assim que eles se revelam como tradutores ou mesmo intérpretes: buscam encontrar sentido local para práticas e instituições dos brancos ao mesmo tempo em que lutam para dar visibilidade, num plano mais amplo, a reivindicações, potencialidades e saberes de seus povos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imersos num trânsito constante por entre mundos, eles jamais deixam de lado a prudência quando se põem a meditar sobre o futuro: a convivência com os brancos pode ser positiva desde que não se perca de vista a qualidade e a singularidade inscritas nas formas de ocupação do território, na transmissão de conhecimentos e no xamanismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O abandono do cotidiano nas aldeias para tentar a sorte nas cidades é motivo de lamento nas falas da maior parte desses líderes. Lauro Marubo, atual chefe da aldeia Alegria e pajé rezador, adverte aos jovens que morar na cidade é perigoso, pois lá abundam espíritos maléficos que causam doenças e morte. Além do mais, morrer na cidade, não é aconselhável para os Marubo, pois suas almas não conseguiriam encontrar o caminho de volta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
André Baniwa, embora tenha se instalado há alguns anos com sua família em São Gabriel da Cachoeira (AM), onde atua como vice-presidente da Foirn (Federação das Organizações Indígenas do Rio Negro), diz ter saudades da vida na comunidade do alto Içana. Para ele, viver na cidade e ocupar uma posição de liderança – falar em nome de índios de diferentes origens e assumir uma agenda apertada de viagens e reuniões – representam apenas um momento provisório de sua vida. Mais importante é garantir que seus filhos continuem a falar a língua paterna e a seguir as regras de conduta baniwa, de modo que, no futuro, possam voltar a viver na aldeia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já Mairawê Kaiabi, falando para aqueles que permanecem na aldeia, lamenta o fato de os jovens estarem se distanciando de práticas como o cultivo, a caça e a pesca para consumirem cada vez mais produtos vindos das cidades. Para ele, esse fato, que pode levar a um estado de subnutrição das crianças, não pode ser dissociado do desmatamento das cabeceiras do rio Xingu e, por conseguinte, da má qualidade das águas dos rios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Timóteo Verá Popyguá construiu sua própria aldeia, Tenondé Porã, nos limites de uma grande metrópole, São Paulo. O seu maior problema tornou-se então garantir ali um espaço para viver, o que exige o envolvimento na luta pela preservação ambiental ameaçada pelo processo de expansão urbana. Timóteo pensa que o futuro dos Guarani nas redondezas de São Paulo passa, ademais, pela afirmação e divulgação de sua singularidade cultural. Isso justifica seus esforços de divulgar em CDs e espetáculos os cantos guarani, além de estimular os mais velhos a rememorá-los e ensiná-los aos mais jovens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esforço algo semelhante é o de André Baniwa, que tem buscado um diálogo entre velhos pajés e líderes religiosos e os mais jovens. Segundo ele, para além da escola diferenciada e dos projetos de piscicultura, é preciso incluir projetos para discutir a cultura e a religião baniwa. Isso implicaria um movimento de recuperação de certas narrativas, rituais e práticas, então “demonizadas” pelos missionários protestantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A necessidade de fazer com que os jovens voltem a se interessar pelo que dizem os velhos xamãs aparece fortemente nas falas de Lauro Marubo e Davi Yanomani, ainda que ambos não atribuam ao xamanismo o rótulo “cultura”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diante da sedução dos objetos da cidade, Lauro Marubo alega que todos eles têm doenças; os relógios causam febre e o papel provoca tontura. Ora, quem criou tudo isso não foram os brancos, mas sim os antigos pajés, que até hoje podem identificar a potência predatória das coisas e convencer os mais jovens a permanecerem nas aldeias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davi Yanomami, de sua parte, incita os jovens a se interessarem mais pelo xamanismo, pois só assim lhes será possível defender a floresta e garantir uma boa saúde para todos. Isso significa interagir com os espíritos ''xapiripë'' por meio da inalação de uma substância alucinógena, o ''yãkoana''. Ao se distanciarem dos ''xapiripë'', os jovens tornam o seu pensamento obstruído, esquecem dos ensinamentos dos antigos. Ao se interessarem em demasia pelas coisas dos brancos, perdem o acesso não apenas a um modo singular de viver, mas sobretudo a um modo singular de ver o mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Por''' Renato Sztutman''', antropólogo. Professor do Departamento de Antropologia da Universidade de São Paulo, pesquisador do Núcleo de História Indígena e do Indigenismo/NHII-USP e colaborador do ISA. Texto publicado originalmente no livro &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://www.socioambiental.org/loja/detalhe_produto.html?id_prd=10278&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot;&amp;gt;''Povos Indígenas no Brasil 2001-2005''&amp;lt;/htmltag&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A cosmopolítica das mudanças (climáticas e outras) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Toda essa destruição não é nossa marca, é a pegada dos brancos, o rastro de vocês na terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa Yanomami'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763499-2/tcardeal_0897edit.jpg|Davi Kopenawa Yanomami. Foto: Tatiana Cardeal, 2009.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Os lugares sagrados são uma parte nossa&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Maximiliano Garcia Makuna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763495-2/IMG_8928edit.jpg|Maximiliano Garcia Makuna. Foto: Laise Lopes Diniz/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Quase não tem mais taquara no mato&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Papá Miri Poty'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763501-2/T_PapaPotyMirimedit.jpg|Papá Miri Poty (Carlos Guarani Fernandes). Foto: Bruno Schultze.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nhanderu já acha que o mundo está muito velho e quer limpar a terra&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
|por '''Kunhã Tatá'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763511-3/T_CunhaTata.jpg|Kunhã Tatá (Doralice Fernandes). Foto: Bruno Schultze.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O rio Xingu antigamente era fundo... Está ficando raso&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Awajatu Aweti'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763497-2/F28_15edit.jpg|Awajatu Aweti. Foto: Camila Gauditano, 2002.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O tempo vai mudar, por isso chove muito. Nosso dono vai trocar a terra&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Seremete Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763503-2/seremeteedit.jpg|Seremete Wajãpi. Foto: Joana Cabral de Oliveira, 2010.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;O vento está forte, a chuva é muita... talvez o dilúvio nos alcance&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Muru Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763505-2/DSC03445edit.jpg|Muru Wajãpi. Foto: Joana Cabral de Oliveira, 2008.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Muito antigamente, a gente andava muito no cerrado... como se a gente dividisse o espaço com os bichos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Wautomoaba Xavante'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763509-2/xavanteedit.jpg|Wautomoaba Xavante. Foto: Camila Gauditano, 2008.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Hoje tem muita doença porque a população está grande e tem muita coisa complicada: fumaça de pneu, plástico&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Osmarino Corrêa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763493-2/arapiuns1edit.jpg|Osmarino Corrêa. Foto: Leandro Mahalem de Lima.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Tem uma traíra que é a mãe do igarapé... por isso eu sempre digo para essas mocinhas: respeitem!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Raimunda Tapajós'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763507-2/arapiuns2edit.jpg|Raimunda Tapajós. Foto: Leandro Mahalem de Lima.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Populações indígenas têm ouvido dos brancos sobre o aquecimento crescente da terra e suas possíveis consequências, podendo vir a derreter geleiras, submergir cidades e desertificar florestas. Para muitas dessas populações, tais prognósticos, mesmo que preocupantes, não trazem grande novidade, seja porque o uso predatório dos recursos pelos brancos não poderia dar em outro resultado, seja porque a terra já foi destruída e renovada outras vezes. Os depoimentos que se seguem expressam percepções, reflexões e receios em relação a mudanças no regime de chuvas e rios, no ciclo reprodutivo de plantas e animais, dentre outras alterações que, longe de estarem circunscritas ao domínio do que os brancos chamam de “Natureza”, participam de uma cosmopolítica agenciada por humanos e não humanos, ou extra-humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donos (extra-humanos) de diferentes seres e lugares são reconhecidos como protagonistas de mudanças em vários desses depoimentos, não raro como reação ao uso abusivo de seu domínio. Segundo conta Awajatu Aweti, por exemplo, os donos do braço de rio próximo de sua aldeia eram ''ta’e watu'', uma panela-monstruosa, e ''kaminu’umyt'', um menino pequeno todo enfeitado de colares de caramujo. Eles ficaram desgostosos com a poluição das águas e foram embora, fazendo com que o braço de rio secasse. Outro exemplo está presente no relato de Davi Yanomami, segundo o qual as chuvas estão começando a cair de um modo estranho em represália do demiurgo Omama a xawara, a fumaça-epidemia que sai das máquinas dos brancos. Ainda, podemos citar as falas de Seremete e Muru Wajãpi, que se perguntam por que o tempo de hoje se transformou, a chuva não para e é difícil queimar o terreno para a roça. Sua hipótese é que o dono da terra e o dono das árvores estejam furiosos porque os não índios estão acabando com a floresta. Nessa direção, o relato de Osmarino Corrêa, do Baixo Arapiuns, menciona um espírito que é a mãe do lugar onde vive e que passou a atacar após a proliferação de fumaça de pneu, novos barulhos e derrubada de mata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Florestas, animais, águas, pedras e outros seres e lugares são assim criações/materializações/extensões desses donos, fazendo com que o manejo de seus recursos implique uma tradução do que dizem e o que querem por meio de suas ações (chuvas, secas, escassez ou abundância de caça, pesca, frutos do mato, infortúnios, encontros etc.). Esse exercício de tradução também se faz necessário nas relações com os brancos. O que chamam de “mudança climática”, a exemplo do que disse Davi Yanomami, “não vem do nosso rastro”. Mas, em alguma medida, as mudanças climáticas vêm promovendo mudanças de pensamento nos brancos, mostrando que o que chamam de “Natureza” não é inerte e está reagindo aos seus abusos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pessoas, lugares e coisas estão enredados uns nos outros como uma “internet espiritual”, na expressão de Maximiliano Makuna. Sua preocupação é que essa rede esteja se esgarçando, sendo as mudanças climáticas apenas uma de suas manifestações. Os ''sabedores'' são os ''nós'' dessa rede, e o avanço dos brancos tem feito definhar não só os chamados recursos naturais, mas os conhecimentos e os conhecedores. Em seu depoimento, Osmarino Corrêa também comenta que antes os velhos curavam mais, no tempo em que não existia plástico, fumaça de pneu nem comércio, quando os remédios vinham do mato e as doenças tinham outros nomes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O manejo do mundo é também o manejo do conhecimento, segundo Maximiliano Makuna. Nesse mesmo sentido, Carlos Guarani, ou Papa Poty Miri, comenta a escassez de taquara onde vive porque o clima da terra está mudando muito e houve extração abusiva para fazer artesanato no período em que as sementes se espalhariam. Os jovens de hoje ignoram o ciclo reprodutivo da taquara, ou o desconsideram em razão das demandas do comércio. E já na Primeira Terra, Takua, uma das filhas do demiurgo, foi transformada em palha de taquara pelos abusos de seu esposo e sua desconsideração ao sogro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raimunda Tapajós também destaca o desrespeito que vem do desconhecimento de muitos jovens de hoje. Ela conta que no Baixo Arapiuns tem uma traíra que é a mãe do igarapé, e as moças passam lá sem respeitar os resguardos do período menstrual ou da menarca. Então ficam doentes, se transformam. Já no depoimento de Wautomoaba Xavante, a preocupação com o definhamento dos saberes é expressa quando ela conta que as pessoas antes conheciam mais as frutas do cerrado, pois faziam expedições para lugares que hoje são cidades, num tempo em que se andava mais e se aprendia mais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um mundo sem conhecedores é um mundo sem tradutores, dificultando a política cósmica entre agentes providos de diferentes corpos, linguagens, interesses e efeitos. É um mundo em que as pessoas estão cada vez mais sujeitas a transformações e cada vez menos são sujeitos das transformações. O prognóstico de Seremete Wajãpi é que ''Janejarã'' (Nosso Dono) vai trocar a terra, acabando com esta na água ou no fogo. Para Doralice Kunhã Tatá, do povo Mbya Guarani, ''Nhanderu'' (Nosso pai) considera que o mundo já está muito velho e quer limpar a terra, destruindo tudo com barro de fogo e depois limpando com água. “Aí pode começar de novo”. No rastro de suas palavras e dos outros autores nos depoimentos que se seguem, podemos, quem sabe, buscar um recomeço antes desse fim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Valéria Macedo''' – Antropóloga, professora na Unifesp e pesquisadora associada ao NHII-USP''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A chegada dos brancos ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O eterno retorno do encontro]]&lt;br /&gt;
|por '''Ailton Krenak'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763739-2/fof0004_edit.jpg|Ailton Krenak. Foto: J. R. Ripper, 1989.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós não eramos índios&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Bráz de Oliveira França'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763737-2/br__z_oliveira_edit.jpg|Bráz de Oliveira França. Foto: Beto Ricardo/ISA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Sonho das origens/Descobrindo os Brancos]]&lt;br /&gt;
|por '''Davi Kopenawa Yanomami'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763727-2/DSC_3328_edit.JPG|Davi Kopenawa Yanomami. Foto: Milton Guran.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Uruhe'i e Maripyaipok]]&lt;br /&gt;
|por '''Dona Maria Trindade Lopes'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763731-2/DSC_3331_edit.JPG|Dona Maria Trindade Lopes. Foto: Alba L. G. Figueroa.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[Jipohan é gente como você]]&lt;br /&gt;
|por '''Jurusi uhu''', '''Pa'hi''' e '''Tatitu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763735-2/DSC_3332_edit.JPG|Foto: Dominique Gallois.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nosso saber não está nos livros!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Luiz Gomes Lana'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763733-2/00194_02_edit.jpg|Luiz Gomes Lana. Foto: Beto Ricardo/ISA, 1995.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O irmão de Eva]]&lt;br /&gt;
|por '''Vidal'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/763729-2/DSC_3330_edit.JPG|Vidal. Foto: Alba L. G. Figueroa.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O aparecimento dos caraíba]]&lt;br /&gt;
|por '''Chefe Atahulu''' (hoje Kujame)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[O imperador era índio]]&lt;br /&gt;
|por '''Alfredo Barbosa'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Não havia brancos aqui, nem lá em Georgetown&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''José Antônio'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Digo apenas simplesmente o que vi com meus olhos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Chefe Momboré-Uaçu''' (1612)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lead|O antropólogo Eduardo Viveiros de Castro (sócio-fundador do ISA) apresenta e analisa as narrativas [[Povo:Krenak | Krenak]], [[Povo:Yanomami | Yanomami]], [[Povo:Sateré Mawé | Sateré-Mawé]], Tupinambá, [[Povo:Kuikuro | Kuikuro]], [[Povo:Desana | Desana]], [[Povo:Zo'é | Zo'é]], [[Povo:Baré | Baré]]  e &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://pib.socioambiental.org/pt/povo/wapishana&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_self&amp;quot;&amp;gt;Wapixana&amp;lt;/htmltag&amp;gt;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lead | A história em outros termos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As narrativas indígenas aqui publicadas dispensariam qualquer apresentação - quanto mais uma assinada por um branco -, não fosse o fato de que seu destinatário somos precisamente nós, os brancos. É apenas por isso que não me parece impróprio introduzi-las, fazendo votos de que elas nos possam abrir os ouvidos, e reavivar a memória. Escutemos pois o que dizem os Desana, os Baré, os Mawé, todos esses que viemos a chamar, por esquecimento, “índios”, como quem diz os outros, quando fomos nós que nos tornamos outros. Os que foram esquecidos não esqueceram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que se lê aqui é a história destes quinhentos anos, uma história que pensamos conhecer - mas contada em outros termos. Não é, para começar, uma história (dos índios) contada pelos brancos, mas uma história (dos brancos) contada pelos índios. Uma história, ou melhor dizendo, várias. Pois estas histórias impressionam pela diversidade: diversidade das posições enunciativas, dos contextos discursivos, dos gêneros de fala, dos recursos semânticos, dos registros epistêmicos, dos processos de textualização. Fala-se aqui do passado “imemorial”, mas também do ontem e do amanhã; falam vozes muito distantes, outras muito próximas; falam povos com experiência secular dos brancos, outros cujo “contato” conosco é coextensivo ao tempo de vida do narrador; contam-se o que chamaríamos 'mitos', como se contam memórias pessoais, inscrevem-se fragmentos de conversas, e depoimentos formais, e entrevistas, e conferências; diz-se o que se diz há muito, e diz-se o que nunca foi dito; conta-se muito do que contamos, mas de modo bem diferente. Conta-se, em suma; mas também explica-se, critica-se, lamenta-se, justifica-se, reivindica-se, pergunta-se. Há muito o que dizer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal impressão de heterogeneidade emerge não apenas da relação entre as narrativas, mas de muitas delas em si mesmas, em particular daquelas que buscam o fio que liga o presente ou o passado recente às condições gerais de possibilidade do mundo. Os personagens “históricos” (isto é, que figuram em nossos mitos históricos) coexistem sem solução de continuidade ontológica com personagens “míticos”; temas clássicos da tradição indígena pan-americana refletem, absorvem e transformam motivos igualmente clássicos da mitologia do Velho Mundo; juízos etnográficos profundos sobre a sociedade dos brancos buscam sua justificação em amplas caracterizações antropológicas e cosmológicas. Há, dir-se-ia, de tudo. Exatamente como na história que conhecemos, aliás, cuja heterogeneidade é apenas menos sensível a nossos olhos e ouvidos, acostumados que estão às nossas próprias convenções narrativas, onde coabitam escalas temporais incomensuráveis, e aos nossos saltos “naturais” entre múltiplos registros discursivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não é difícil perceber, entretanto, a presença de um grande tema que atravessa muitos dos textos a seguir. Pois a diversidade aparente reflete, ou antes, refrata uma convicção fundamental. Esta diz: os índios são anteriores aos brancos, na ordem do parentesco e na ordem do território. Os brancos não chegaram aqui, eles saíram daqui; não descobriram os índios, mas encobriram a si mesmos, até voltarem para o que pensaram ser um encontro com o desconhecido, mas que não foi senão um reencontro com o olvidado. Somos, recordam-nos os Desana, seus irmãos mais moços. Abandonamos nossos maiores no princípio dos tempos, e muito mais tarde (apenas quinhentos anos atrás), acreditamos tê-los descoberto. Os que vieram a ser chamados índios são aquele fragmento da humanidade originária que decidiu, para o melhor ou para o pior, não seguir conosco. O retorno dos brancos era esperado - estava previsto -, mas se esperava, talvez, um pouco mais deles: que se comportassem como parentes que retornam, não como algozes; que partilhassem o que haviam aprendido lá aonde foram morar, não que voltassem para tomar o pouco que aos índios coubera; que seu engenho não tivesse sido adquirido às custas da sabedoria, que sua arte não lhes houvesse embaralhado o entendimento, que sua escrita não fosse usada para calar a voz dos que ficaram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que dizem, então, estas narrativas, é que a relação com os brancos sempre existiu. Não houve nem há “contato” que não fosse ou seja uma atualização - por mais que desastrosa - de uma virtualidade traçada no discurso das origens. Ailton Krenak observa agudamente que &amp;quot;o encontro e o contato entre nossas culturas e nossos povos, ele nem começou ainda e às vezes parece que ele já terminou&amp;quot;. Mas vale também, e pelas mesmas razões, o inverso: ele jamais começou, pois ele estava lá antes do começo. No começo foi o desencontro, e este ainda não terminou, quinhentos anos passados.&lt;br /&gt;
Mas quinhentos anos não é nada, conclui Ailton. É verdade. Sobretudo para quem tem boa memória, para aqueles cujo pensamento não está, como fulmina Davi Kopenawa, cheio de vertigem e de esquecimento. Possamos ao menos lembrar daqui para a frente, nós que somos verdadeiramente “muito esquecidos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' [Outubro, 2000]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Nós, mulheres indígenas&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;list-group pull-left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Se não tiver mais reza, o mundo vai acabar&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Estela Verá'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/985745-2/estelavera_guaraniMS.png|Estela Vera, Tekoha Potrero Guasu. Foto: Lauriene Seraguza, 2016. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Conversamos com o que a gente cultiva&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Ajãreaty Wajãpi'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088940-2/700pxajareatywajapi_dominiquegallois-2012.jpg|Ajãreaty Wajãpi. Foto:Dominique Gallois, 2012 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Antes do contato a terra era tão aberta...&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Wisio Kawaiwete'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088921-2/700pxwisiokawaiwete3_isabelharari-2016_JPG.jpg|Wisio Kawaiweté. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;A gente aprende observando as nossas mães&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Aracy Xavante'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088937-2/700pxaracyxavante_camilagauditano.jpg|Aracy Xavante. Foto: Camila Gauditano, S/d.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Minhas filhas estão me chamando de semente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Magaró Ikpeng'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088972-1/miniatura_129pxmagaroikpeng_isabelharari-2016.jpg|Magaró Ikpeng. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Todo mundo tem que ser yarang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Koré Ikpeng'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088964-1/miniatura_700pxcoreikpeng-magaroikpeng_isabelharari-2016.jpg|Koré Ikpeng. Foto: Isabel Harari, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-sm&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix visible-lg&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;É hora de seguirmos construindo esses laços de poder entre as mulheres&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Josiane Tutchiauna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088928-2/700pxjosianeticuna.jpg|Josiane Tutchiauna. Foto: Patrícia C. Rosa, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Nós temos muito valor e conhecimento&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Orcinda Ïpüna'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088925-2/700pxorcinaticuna.jpg|Orcinda Ïpüna. Foto: Patrícia C. Rosa, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;As meninas aprendem sentando perto das mais velhas&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Iauanique''' e '''Denise Ianairu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088960-1/miniatura_129pxfatima-denisebakairi3_valeriamacedo-2016.jpg|Fátima Iauanique. Foto: Valéria Macedo, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Eu sempre sonho com a aldeia&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Iauanique''' e '''Denise Ianairu'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088958-1/miniatura_129pxfatima-denisebakairi3_valeriamacedo-2016_2_.jpg|Denise Ianairu. Foto: Valéria Macedo, 2016.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clearfix&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Tinham muitas práticas boas, os antigos&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Catarina Pedrosa'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088946-2/700px004.jpg|Catarina Pedrosa, Comunidade Cunuri, Rio Tiquié, TI Alto Rio Negro, AM. Abril de 2013. / Melissa Santana de Oliveira&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Info-link&lt;br /&gt;
|[[&amp;quot;Agora vivemos na mistura&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|por '''Fátima Paumari'''&lt;br /&gt;
|https://img.socioambiental.org/d/1088943-4/700pxIMG_4802.jpg|Fátima Paumari, com a neta pamela, aldeia Crispim, TI Paumari do Lago Marahã (AM), setembro de 2016 / Oiara Bonilla&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao longo das últimas três edições da série Povos Indígenas no Brasil, esta seção apresentou, sob a forma de depoimentos temáticos comentados por antropólogos, pensamentos de 25 lideranças indígenas de diferentes povos: [[Povo:Kaiabi | Kaiabi]], [[Povo:Baniwa | Baniwa]], [[Povo:Marubo | Marubo]], [[Povo:Yanomami | Yanomami]], [[Povo:Krenak | Krenak]], [[Povo:Wapichana | Wapichana]], &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;https://pib.socioambiental.org/pt/povo/tupinamba&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;Tupinambá&amp;lt;/htmltag&amp;gt;, entre outros. Nesses 17 anos, entretanto, apenas quatro mulheres tiveram suas palavras destacadas aqui: Dona Maria Trindade Lopes, do povo [[Povo:Sateré Mawé | Sateré Mawé]]; Wautomoaba Xavante; Raimunda Tapajós, do povo Arapiuns; e Kunhã Tatá, a Doralice Fernandes, do povo [[Povo:Guarani Mbya | Guarani Mbya]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nesta edição decidimos inverter a balança convidando dez antropólogas para apresentar os pensamentos de doze mulheres indígenas. Esse movimento foi iniciado em abril de 2016, quando conectamos propositalmente oito mulheres indígenas por meio de um aplicativo de mensagens instantâneas e, a partir das audiocartas e diálogos travados por elas, preparamos o site &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://conexoes.socioambiental.org&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Conexões Mulheres Indígenas&amp;quot;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre lideranças e xamãs, professoras e universitárias, idosas e jovens, este novo conjunto de depoimentos reúne mulheres dos povos [[Povo:Guarani | Guarani]], [[Povo:Wajãpi | Wajãpi]], [[Povo:Xavante | Xavante]], [[Povo:Ticuna | Ticuna]], [[Povo:Bakairi | Bakairi]], [[Povo:Tukano | Tukano]], [[Povo:Paumari | Paumari]], [[Povo:Ikpeng | Ikpeng]] e [[Povo:Kaiabi | Kawaiwete]]. Trata-se de solucionar um problema de representatividade e também de tornar conhecidas as trajetórias, memórias e perspectivas de algumas mulheres indígenas e, por meio delas, entrever as formas como povos e comunidades diferentes produzem conhecimentos, corpos, arte, alimento, política, diversidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde muito aprendemos com os povos indígenas que chefia - ou liderança - não é uma prerrogativa masculina. Exemplo disso está nas palavras de Wisió Kawaiwete, uma das mais prestigiosas lideranças do [[Povo:Xingu | Território Indígena do Xingu]] (MT), que nos fala da caminhada pioneira, ao lado de seu esposo, nos espaços da política xinguana e das relações com os brancos. Catarina Tukano aborda outros espaços e relações, não menos importantes: ao descrever diferentes etapas do preparo dos alimentos, entre a roça, a casa-cozinha, a preparação das festas, ela mostra como as mulheres, em seus domínios, trabalham junto com os homens para a produção da pessoa tukano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transformações tematizam quase todas as falas. Estela Vera, a rezadora ava-guarani que puxa essa rede de mulheres, indica que o desaparecimento das rezas/cantos, pela alteração do tempo e pela falta de interesse dos mais jovens em se tornarem também rezadores, coloca em risco esta terra. A perspectiva sobre o fim do mundo que ela nos apresenta tem eco no depoimento de Wisió Kawaiwete sobre o tempo em que a terra &amp;quot;era aberta&amp;quot; e sobre as transformações que evidenciam não só um problema territorial, mas também o distanciamento entre as mulheres mais velhas e suas filhas e netas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aracy Xavante compartilha a angústia de não saber como as jovens vão perpetuar os conhecimentos das mulheres xavante, e ressalta que aprendeu tudo o que sabe - da coleta de alimentos a como enfrentar as dores do parto - com sua mãe e suas tias. Já Ajãreaty Wajãpi lembra dos ensinamentos dos antigos Wajãpi para revelar que a proximidade com o modo de vida dos ''karai kõ'' [não indígenas], seus alimentos e roupas têm tido muitos efeitos sobre os corpos dos jovens. É preciso falar com as plantas e seus donos, como ensinaram os antigos, para ter bons cultivos e boa comida, lembra ela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Os não indígenas já têm espaços demais entre nós, em nossas aldeias&amp;quot;, testemunha Fátima Paumari, falecida em outubro de 2016. Ela, que se alegrava em ouvir sua língua ser falada pelos jovens e queria fazer viver os cantos paumari, era uma das grandes apoiadoras de iniciativas de valorização cultural e linguística. É também de iniciativas de valorização que nos falam as experiências de Koré e Magaró Ikpeng, duas das mais de 40 mulheres coletoras de sementes deste povo. Ser ''yarang'', elas nos contam, é ter sensibilidade para conhecer e cuidar das sementes - segundo elas, uma qualidade cultivada pelas mulheres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O aparente descompasso entre gerações que algumas falas reforçam é balanceado por depoimentos de jovens, como Fátima Iauanique e Denise Ianairu, do povo Bakairi - que falam de seus próprios corpos e do que aprenderam no convívio com as mulheres mais velhas, mesmo passando longas temporadas longe de suas aldeias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De forma parecida, Josiane Tutchiauna e sua mãe Orcinda Ïpüna enfatizam as ferramentas de luta pelos seus direitos, nos lembrando de que a conquista de novos espaços pelas mulheres indígenas não ocorre em prejuízo dos conhecimentos específicos que elas manejam e possuem. Entre os novos espaços estão, por exemplo, as associações de mulheres indígenas, que cresceram em número no último período. Ïpüna reitera: &amp;quot;Nós, mulheres ticuna, somos uma autoridade; só precisamos de mais oportunidades para mostrarmos isso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falando de si mesmas, não raro algumas delas remetem, como Ïpüna, aos coletivos de mulheres de seu povo e de outras mulheres indígenas, uma forma, talvez, de reconhecer os problemas comuns enfrentados em seus territórios, de lembrar a importância e vitalidade de seus conhecimentos, e de compartilhar, umas com as outras, a luta contra o preconceito e a violência. Esperamos que essas falas feitas em papel deixem rastro para novos laços de poder entre mulheres indígenas - e entre mulheres indígenas e não indígenas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Marília Senlle''' – Cientista social, ISA &amp;lt;br/&amp;gt;'''Tatiane Klein''' – Antropóloga, ISA, doutoranda no PPGAS/USP''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria: Narrativas indígenas]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Cuidado ao editar esta seção.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bloco &amp;quot;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;quot; usado para evitar que propriedades sejam propagadas em páginas transcluídas:&lt;br /&gt;
Detalhes em http://www.mediawiki.org/wiki/Transclusion#Semantic_MediaWiki&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Narrativas Indígenas}}{{#set:Ativo=t}}&lt;br /&gt;
{{#set:Data cadastro=2008-07-07}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22Por_isso_que_n%C3%B3s_mulheres_estamos_lutando._Quando_eu_t%C3%B4_em_cima_da_terra,_eu_luto.%22&amp;diff=6684</id>
		<title>&quot;Por isso que nós mulheres estamos lutando. Quando eu tô em cima da terra, eu luto.&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22Por_isso_que_n%C3%B3s_mulheres_estamos_lutando._Quando_eu_t%C3%B4_em_cima_da_terra,_eu_luto.%22&amp;diff=6684"/>
		<updated>2020-03-09T19:27:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: Criou página com '{{Título | “Por isso que nós mulheres estamos lutando. Quando eu tô em cima da terra, eu luto!”}} {{Lead | '''Teresa Herewy Krikati'''}}  &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;div style=&amp;quot;max-width:75...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | “Por isso que nós mulheres estamos lutando. Quando eu tô em cima da terra, eu luto!”}}&lt;br /&gt;
{{Lead | '''Teresa Herewy Krikati'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-width:750px;&amp;quot; class=&amp;quot;center-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Img&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/5/3/5/8/8_0387cc1e42a69d8/53588scr_wm_e658fc44251500e.jpg|Teresa Herewy Krikati, durante a 1ª Marcha das Mulheres Indígenas, realizada em Brasília (DF), em 2019. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;''Meu nome é Teresa Herewy Krikati e meu povo é Krikati mesmo. Tudo nós somos Krikati e nós somos do Maranhão. E, na verdade, na aldeia São José no Maranhão nós sofre, como ela falou agorinha, nós mora no meio dos brancos. Kuben é branco. Como é que eu vivo na minha terra e parece que tô em São Paulo, no Rio, com medo de bandido? Lá nós sofremos. Não deixa, o fazendeiro, nós pescarmos. Não deixa as crianças andar, brincar. Nós tem uma terra e eles fazem isso com nós. E governo tem que ver isso. Tira esses povo, desocupa o lugar para nós.''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A terra já está demarcada?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Já foi demarcada, tá esperando o quê? Meu tio, meu avô, lutaram, ai sou como bisneto sofrendo? E meus filhos, meus netos sofrem? Arriscando a vida na própria aldeia, na própria Terra! Tem que ver isso, o povo, o presidente tem que ver isso. Tem que ver e tirar esse povo. Ele ta vivendo... Nós não estamos vivendo bem. Será que o tempo são cheio? Pra ele... Eu sei que ele vai chorar. Eu sei. Pedi muito apoio pra nós. Nós ajudamos, por que não ajuda os povos indígenas? Aquelas pessoa que sofrem? Isso que eu sinto. Eu sinto muito.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''E como você acha que a mulher é importante nessa luta pela terra? O que as mulheres fazem na luta pela terra?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A luta, ela tem que ir. A mais velha está lutando. Na aldeia não são só os homens. Nós sofremos de fome, sede. Como eu falei agorinha, eu quero que meu filho, meu neto andem em paz. Muito tempo pra cá que meu avô veio lutando, arriscando a vida, e deixou. E estamos no mesmo estado. Por isso que nós mulheres estamos lutando. Quando eu estou em cima da terra, eu luto. Sempre isso eu digo. Eles botaram pajé, pajé vai lutar em cima da terra, tem que lutar pelo direito da comunidade. Os filhos, pros netos. Isso que eu falo. Nunca que eu vou mudar. Porque eu tô em cima da terra e eu tenho que lutar, pra deixar bem limpo pros meus filhos. Porque quem sabe depois de amanhã eu mudo minha vida? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu sou como as mulheres pajé, também igual os homens, piscando. Por isso que sempre falamos, nós temos que lutar para deixar em um prato limpo. Porque nós somos todos um povo só, nós somos um sangue só. Não tem nenhum sangue preto, vermelho, não! Somos vermelho, só. Isso que eu falo pra ele. Sempre que eu falo isso pros meus primos. Principalmente meus primos, minha irmã, mora no meio dos brancos. Parece que eles moram no quintal, igual em São Paulo. Eu nunca fui mas eu vejo na televisão que fazem um quintal pequeno. E nós temos quintal, eles têm que retirar só os donos que ficam no quintal. Só dono que vive lá. Não os outros. Quando vamos pro banho, arriscamos a vida. Nós vamos caçar nosso alimento dentro do mato, arriscando também. Pescado. Mas eles não. Os brancos vai calar tudo, com tratorzão, fazendo tudo desmatamento. Ele não impede. Eles plantam soja demais. Eles plantam não sei nem quantos alqueires de milho. Sempre os brancos usam o remédio e chove e cai na água. E nós nos arriscando bebendo. Principalmente, nem sei nem qual o tipo de veneno que eles usam pra essa soja, pro milho, eucalipto. Não sei nem qual o tipo de veneno que eles usam! Aí nós, os filhos, quem sabe vai beber. Ele nunca me pediu não. Não, você não pode fazer desmatamento na terra do índio, não. Do Krikatí, não. Se tu vai ver um dia, parece que... não sei nem quantos alqueires... não vai ver fim não. Só com avião que tu vai.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''E por que que o território é tão importante assim pra vocês? A Marcha tem esse lema que relaciona com o corpo e com o espírito, né!? Como que isso se relaciona pra vocês?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Pra mim... como que eu falo? Nós usa medicina mesmo de dentro, porque principal, tá acabando. O que nós usa tá acabando. Eles acabaram com madeira, com caça, com peixe, com pati para fazer flecha, imbé. Tudo acabou, só tá o chão. E não tem nem caça. Alguém vai caçar, não vai matar mais nem caça, que nós come não tem. A partir de hoje, veja lá dentro, eles comem até jacaré. Era só índio que come jacaré, preguiça, mambira. Mas agora os branco come tudo. Acaba que está fazendo desmatamento. Nós fala, que nós temos direito que governo deu. Que direito é esse que governo deu? Que nós, que meu bisavô lutou, deixou, acabar que desandou. Que tem direito também, mas não pode. Ele ta acabando com tudo. Eu não tenho milhões para fazer esse desmatamento, para fazer o meu plantio, não. Índio nunca fez um alqueire, porque não tem dinheiro, não tem recurso pra fazer isso. Mas branco tem, por isso que ele faz. Só fazendeiro tá acabando com nossa alimentação, nossa medicina lá dentro. Porque nós usa ainda medicina do mato. Se serve da medicina do branco? Serve. Mas pra índio, tem. Nós usamos todas as duas. Porque o que meu pai, minha mãe me ensinou é esse remédio caseiro, pra eu ensinar pro meu filho como eu falei, quando eu to ainda em cima da terra. E ela que é a mais velha, ela sabe que tem as coisas. Por isso que nós estamos pedindo essa ajuda. É isso que eu falo.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;''A entrevista acima foi registrada em 2019, durante a Primeira Marcha das Mulheres Indígenas, em Brasília (DF), por Selma Gomes, Beatriz Murer, Daniele Leal, Mariana Furtado e Silvia Futada.''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Narrativas Krikati]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:MarchaMulheresIndígenas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22Sem_o_territ%C3%B3rio,_a_nossa_cultura_acaba,_os_nossos_filhos_se_perdem,_n%C3%A9%3F_Sem_ele_a_gente_n%C3%A3o_existe._Sem_ele,_simplesmente_n%C3%A3o_existem_os_povos_ind%C3%ADgenas.%22&amp;diff=6683</id>
		<title>&quot;Sem o território, a nossa cultura acaba, os nossos filhos se perdem, né? Sem ele a gente não existe. Sem ele, simplesmente não existem os povos indígenas.&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22Sem_o_territ%C3%B3rio,_a_nossa_cultura_acaba,_os_nossos_filhos_se_perdem,_n%C3%A9%3F_Sem_ele_a_gente_n%C3%A3o_existe._Sem_ele,_simplesmente_n%C3%A3o_existem_os_povos_ind%C3%ADgenas.%22&amp;diff=6683"/>
		<updated>2020-03-09T19:24:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: Criou página com '{{Título | “Sem o território, a nossa cultura acaba, os nossos filhos se perdem, né? Sem ele a gente não existe. Sem ele, simplesmente não existem os povos indígenas....'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | “Sem o território, a nossa cultura acaba, os nossos filhos se perdem, né? Sem ele a gente não existe. Sem ele, simplesmente não existem os povos indígenas.”}}&lt;br /&gt;
{{Lead | '''Watatakalu Yawalapiti'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-width:750px;&amp;quot; class=&amp;quot;center-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Img&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/7/7_6777f2397c7a676/45677scr_wm_b19349a19405eb0.jpg|Watatakalu Yawalapiti, durante a 1ª Marcha das Mulheres Indígenas, realizada em Brasília (DF), em 2019. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;''Meu nome é Watatakalu Yawalapiti, do alto Xingu. Sou da Coordenação de Mulheres e estou acompanhando as mulheres.''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O que trouxe você à primeira marcha das mulheres indígenas?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Como é a primeira Marcha, é importante a presença de todos os povos. A gente não conseguiu trazer 100% dos povos do Xingu, mas trouxemos 14 povos, que vêm de todas as regiões do Xingu. Muitas mulheres que não conhecem e     só ouviram falar do ATL e de outros movimentos, conseguiram vir. Conseguimos dar essa oportunidade.. esse evento deu oportunidade para essas mulheres terem noção do que é um ATL, o que é uma mobilização. E, assim, trazer essas mulheres ao movimento indígena como um todo.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quais os desafios que você sente, e vê suas companheiras sentirem, por ser indígena'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Primeiro por sermos mulheres, né? A gente sentiu muito isso com a forma que chegamos aqui. Não tivemos muito apoio. As mulheres passaram fome, porque quebrou carro no meio do caminho. Então teve “baldiação” e no outro dia buscaram as outras mulheres. E elas tão vendo isso como uma forma de entender que apesar das dificuldades, a gente precisa ir [para a Marcha / para Brasília], porque o desafio maior tá lá - é o governo que tá lá, que quer tirar os nossos direitos. Os nossos vizinhos ruralistas estão o tempo todo em cima da gente, e trazer essas mulheres para conhecerem essa realidade, para que elas pensem duas vezes ao não quererem participar de reunião. Pra que elas também participem e não sejam sempre as mesmas 3 ou 5 que ficam nas reuniões, que sejam várias mulheres de todo o Brasil.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O que você acha que traz saúde para a mulher indígena?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Estar bem, na aldeia. Território garantido, ter sua cultura preservada, a gente ter segurança de que não é a qualquer momento que pode vir alguém vir tirar nossa terra da gente. A gente tendo nossa alimentação tradicional dentro da aldeia, a gente ter uma educação. Porque hoje a gente precisa unir nossa forma tradicional e o jeito não indígena também pra gente poder fortalecer o nosso movimento, porque não é fácil. As culturas mudam, mas a gente precisa trazer coisas boas também, não coisas ruins às nossas culturas.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como vocês veem o tema “Território, nosso corpo, nosso espírito!” como a abertura da primeira marcha das mulheres indígenas?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''As mulheres que trouxeram essa proposta são as mulheres que já estão há muito mais tempo do que a gente no movimento indígena. Então, elas souberam colocar essas palavras juntas. Mas a gente pensando como indígena, nas nossas línguas falando, dá na mesma.. Porque sem o território, essas duas coisas não existem. Sem o território, a nossa cultura acaba, os nossos filhos se perdem, né? Onde vamos ensinar os nossos filhos, né? Crianças que nascem na cidade, que não conhecem, depois de muito tempo.. ela quer conhecer a cultura indígena.. é impossível ela aprender tudo aquilo que uma criança que nasce lá, ou que pelo menos volta e é criado lá no nosso território.. é diferente. Então, é isso. Porque sem ela a gente não existe. Simplesmente não existe os povos indígenas.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;''A entrevista acima foi registrada em 2019, durante a Primeira Marcha das Mulheres Indígenas, em Brasília (DF), por Selma Gomes, Beatriz Murer, Daniele Leal, Mariana Furtado e Silvia Futada.''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Narrativas Yawalapiti]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:MarchaMulheresIndígenas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22A_nossa_primeira_casa_foi_um_corpo_de_uma_mulher,_ent%C3%A3o_o_respeito_com_o_mesmo_%C3%A9_de_extrema_import%C3%A2ncia_para_a_luta%E2%80%A6%22&amp;diff=6682</id>
		<title>&quot;A nossa primeira casa foi um corpo de uma mulher, então o respeito com o mesmo é de extrema importância para a luta…&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22A_nossa_primeira_casa_foi_um_corpo_de_uma_mulher,_ent%C3%A3o_o_respeito_com_o_mesmo_%C3%A9_de_extrema_import%C3%A2ncia_para_a_luta%E2%80%A6%22&amp;diff=6682"/>
		<updated>2020-03-09T19:21:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: Criou página com '{{Título | “A nossa primeira casa foi um corpo de uma mulher, então o respeito com o mesmo é de extrema importância para a luta…”}} {{Lead | '''Sol Jeripancó'''}}...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | “A nossa primeira casa foi um corpo de uma mulher, então o respeito com o mesmo é de extrema importância para a luta…”}}&lt;br /&gt;
{{Lead | '''Sol Jeripancó'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-width:750px;&amp;quot; class=&amp;quot;center-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Img&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/5/3/5/8/7_d041b05d40542be/53587scr_wm_fb93be299fa55af.jpg|Sol Jeripancó concede entrevista ao ISA, durante a 1ª Marcha das Mulheres Indígenas, realizada em Brasília (DF), em 2019. Foto: Daniele Leal de Araújo/ISA, 2019.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;''Meu nome é Sol, sou do povo Jeripancó, de Alagoas.''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O que te trouxe para participar da Primeira Marcha das Mulheres Indígenas?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Então, representando as guerreiras, infelizmente, em minha aldeia fui a única que pude comparecer. Moro em São Paulo atualmente, vim para fortalecer o empoderamento feminino e para passar essa experiência para outras mulheres da aldeia. Quando foi decidido fazer a marcha das Mulheres indígenas, julgado em ATL. Quando cheguei em São Paulo, comentei para outras indígenas e outros povos que nunca tinham saído de suas aldeias para nos unirmos a isso, dar voz, colocar para fora o que pensam, o que acham… houve obstáculos em relação a tudo: a resistência masculina presente entre umas conseguindo ir, e outras não. Então é mais para busca de melhorias. O meu povo perdeu a sua língua nativa. Estou em busca, esse ano, de conseguir resgatar a língua com os Pankararu. Serei a primeira mulher a realizar isso, buscando uma força entre as outras mulheres.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Em sua aldeia, quais são as dificuldades que vocês enfrentam e percebem? Questão de violência, diálogo com os homens...'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Vejo dificuldades no que diz respeito ao acesso à informação pelas mulheres das aldeias, como sou de contexto urbano, absorvo muito deste relato. Existem mulheres empoderadas lá também. O espaço da mulher é uma das principais dificuldades a se conquistar. A nossa primeira casa foi um corpo de uma mulher, então o respeito com o mesmo é de extrema importância para a luta. Infelizmente, nasci em cidade e tive contato ancestral há pouco tempo, mas tenho total apoio do meu cacique, compareço ao ATL e outros movimentos de levante indígena realizados, e busco muito ver do espaço feminino, algo que vejo que as mulheres precisam conquistar mais.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''E a questão da saúde, da educação, como você tenta interligar isso ao teu povo?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Tanto no nordeste, e em outros espaços, é uma questão geral que enfrentamos problemas com isso. Sou de Alagoas, e morei metade da minha vida por lá. Vejo uma dificuldade geral em relação a acesso, a médicos, a saúde. É difícil para os brancos, imagine para os indígenas. Por exemplo, tenho um filho autista. Tive que sair de Alagoas para vir a São Paulo realizar tratamento. Isso acontece muito, e meus familiares reclamam muito dessa falta. Acredito que no nordeste esse acesso à saúde é muito mais precário devida à dificuldade de acesso.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A questão do território: como foi esse processo de reconstrução da língua?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Comecei a entrar em contato com outros povos que conhecia. Para mim, perder a língua é perder a identidade do povo, por conta da colonização. Meu povo sofreu muito com o cristianismo, o que acho danoso, em termos de religião. A língua, é a outra metade que se perdeu. Um povo sem língua e sem espiritualidade é um povo órfão. Me senti na obrigação, por ser filha daquela terra, de retomar isso. Foi difícil no começo, recebi muitos “nãos”, principalmente por ser mulher. Mas existem homens de cabeça mais aberta, meu cacique super me apoiou. Pretendo ir em outubro para lá, já para dar início nas crianças, ensinar as guerreiras.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;''A entrevista acima foi registrada em 2019, durante a Primeira Marcha das Mulheres Indígenas, em Brasília (DF), por Selma Gomes, Beatriz Murer, Daniele Leal, Mariana Furtado e Silvia Futada.''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Narrativas Jeripancó]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:MarchaMulheresIndígenas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22Estamos_lutando_pelos_nossos_direitos,_garantir_a_sa%C3%BAde,_a_terra_para_nossas_crian%C3%A7as,_que_%C3%A9_de_extrema_import%C3%A2ncia_para_darmos_segmentos_%C3%A0s_futuras_gera%C3%A7%C3%B5es.%22&amp;diff=6681</id>
		<title>&quot;Estamos lutando pelos nossos direitos, garantir a saúde, a terra para nossas crianças, que é de extrema importância para darmos segmentos às futuras gerações.&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22Estamos_lutando_pelos_nossos_direitos,_garantir_a_sa%C3%BAde,_a_terra_para_nossas_crian%C3%A7as,_que_%C3%A9_de_extrema_import%C3%A2ncia_para_darmos_segmentos_%C3%A0s_futuras_gera%C3%A7%C3%B5es.%22&amp;diff=6681"/>
		<updated>2020-03-09T19:19:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: Criou página com '{{Título | “Estamos lutando pelos nossos direitos, garantir a saúde, a terra para nossas crianças, que é de extrema importância para darmos segmentos às futuras geraç...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | “Estamos lutando pelos nossos direitos, garantir a saúde, a terra para nossas crianças, que é de extrema importância para darmos segmentos às futuras gerações.”}}&lt;br /&gt;
{{Lead | '''Rosângela Ara Poty'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-width:750px;&amp;quot; class=&amp;quot;center-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Img&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/6/8_94efbbb9746c81b/45668pre_wm_853975190af9f4c.jpg|Rosângela Ara Poty, do povo Guarani Mbya, concede entrevista ao ISA, durante a 1ª Marcha das Mulheres Indígenas, realizada em Brasília (DF), em 2019. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;''Sou Rosangela, de etnia guarani. Estou aqui neste momento em Brasília e queria dizer um pouco sobre essa experiência.''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O que você gostaria de compartilhar sobre a Marcha?'''  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Estou gostando! Fico emocionada em ver mulheres guerreiras de muitas etnias se reunindo aqui. Quando olho para as mulheres vejo para ter forças e seguir este caminho. Meu pai fala que no descobrimento do Brasil, que não foi um descobrimento, e sim uma invasão, quantas mulheres foram violentadas e mortas. Agora estamos em Brasília reunidas, dando forças para cada povo unindo-se em um só. O Brasil é nosso. Estamos lutando pelos nossos direitos, para garantir a saúde, a terra para nossas crianças, que é de extrema importância para darmos segmentos a futuras gerações.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Qual o principal desafio do povo guarani em São Paulo hoje, em sua opinião? Primeiro para o povo, em segundo, para as mulheres guarani, qual sua opinião sobre? Qual a principal luta para as mulheres guarani?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A principal luta é a saúde, de todas as comunidades e de todos os povos que precisam. Estamos na primeira marcha das mulheres indígenas e temos muitas questões levantadas: saúde, demarcação, muitas coisas, mas vejo a principal como a saúde.''                                                                                                         &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''E com relação à saúde, o que você acha que traz saúde para a mulher indígena? O que é mais importante na saúde da mulher guarani?'''                                                                          &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Meu avô, que é liderança espiritual, nos diz que temos duas doenças: doença espiritual, que é tratada na casa de reza e uma doença não indígena, que temos que ir em uma unidade de saúde, levar crianças, etc. Precisamos ter um bom atendimento para nossas crianças, jovens, pessoas mais velhas e etc.''                                                                          &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Qual mensagem você gostaria de deixar para os não indígenas?'''  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Gostaria de dizer para os não indígenas para respeitarem a nossa natureza, a nossa saúde, porque estamos aqui lutando pelos nossos direitos, pela nossa saúde para melhorarmos para todos os povos indígenas. Deixo essa mensagem pedindo respeito e dizendo que iremos lutar pois somos mulheres guerreiras indígenas!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;''A entrevista acima foi registrada em 2019, durante a Primeira Marcha das Mulheres Indígenas, em Brasília (DF), por Selma Gomes, Beatriz Murer, Daniele Leal, Mariana Furtado e Silvia Futada.''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Narrativas Guarani]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:MarchaMulheresIndígenas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22Se_n%C3%A3o_temos_esse_cuidado_com_o_corpo_e_com_a_natureza,_vai_se_acabando,_vai_morrendo,_de_ambas_as_partes.%22&amp;diff=6680</id>
		<title>&quot;Se não temos esse cuidado com o corpo e com a natureza, vai se acabando, vai morrendo, de ambas as partes.&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22Se_n%C3%A3o_temos_esse_cuidado_com_o_corpo_e_com_a_natureza,_vai_se_acabando,_vai_morrendo,_de_ambas_as_partes.%22&amp;diff=6680"/>
		<updated>2020-03-09T19:15:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: Criou página com '{{Título | “Se não temos esse cuidado com o corpo e com a natureza, vai se acabando, vai morrendo, de ambas as partes.”}} {{Lead | '''Olga Macuxi'''}}  &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;div style=...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | “Se não temos esse cuidado com o corpo e com a natureza, vai se acabando, vai morrendo, de ambas as partes.”}}&lt;br /&gt;
{{Lead | '''Olga Macuxi'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-width:750px;&amp;quot; class=&amp;quot;center-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Img&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/6/6/5_a0a3debc9ee0d17/45665scr_wm_61917a2cc874058.jpg|Olga Macuxi concede entrevista ao ISA, durante a 1ª Marcha das Mulheres Indígenas, realizada em Brasília (DF), em 2019. Foto: Mariana Spagnuolo Furtado/ISA, 2019}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;''Sou Iranilde Barbosa dos Santos, conhecida mais como Olga Macuxi, sou do estado de Roraima, sou membro da Organização das Mulheres Indígenas de Roraima e conselheira da UMIAB (União da Amazônia Brasileira). Vim participar da Marcha!''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O tema do encontro é: território, nosso corpo, nosso espírito. Para você, como é que a terra se relaciona com o corpo e com o espírito?'''  &lt;br /&gt;
                                                                                                                                &lt;br /&gt;
''Olha… acho que esse tema foi muito bem pensado pelas mulheres que tiveram essa ideia de colocar este tema. Porque relacionar o corpo, o espírito com o território é um tema assim de muita importância, porque o nosso corpo está diretamente relacionado com a terra. Acho que desde que a gente nasce, né?! A gente cresce com um contato imenso com a terra/natureza (nós povos indígenas).  Esse contato, esse espírito ele vem dá aquela força interior para a população indígena ter força, coragem de enfrentar problemas que nós temos em nosso dia a dia que são relacionados a terra, as grandes demarcações que estão sendo violadas pelos garimpeiros. Em Roraima, nós temos ainda uma grande devastação com os garimpeiros. Principalmente na terra dos Yanomami e também em uma outra área que não é dos Yanomami, agora dos Waiwai. Então, isso tudo vem prejudicar o corpo, a alma dessa população. E nós mulheres principalmente. Porque nós mulheres lidamos com a criança, com as meninas, com os jovens, e principalmente com o nosso corpo. Quando se fala no nosso corpo, ela vem afetar diretamente a nós mulheres. Porque se não temos esse cuidado com o corpo e com a natureza, vai se acabando, vai morrendo, de ambas as partes. Vai morrendo nós, enquanto mulher, o nosso corpo, e a natureza, porque ela vai se destruindo, e com isso, as mulheres vão ficando em uma grande doença que está nos afetando. Doenças essas como a depressão, e outros casos que outras doenças que não sabemos também.''         &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''...e quais são os maiores desafios na luta pelo território hoje?'''                                                                                                                                                                                                                                                                        &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Esse desafio pelo território hoje, no caso de Roraima, numa terra hoje demarcada. Nós temos pouca terra, estamos querendo ampliar terras que antigamente foram demarcadas em Ilhas - aqueles espaços menores que se tinha e com o aumento da população tá havendo de pedir para se ampliar ela. A Terra Indígena Raposa Serra do Sol, que foi demarcada e homologada, a Terra Indígena São Marcos, se tem também a Terra Indígena dos Yanomami, então são terras indígenas demarcadas. Então, temos o desafio hoje de fazer com que essa terra sobreviva, de forma saudável. E como fazemos isso? Falando da Raposa Serra do Sol, que é onde onde convivo e nasci, na comunidade São Jorge que fica no município de Pacaraima. Vivi lá até uns seis, sete anos, quando vim para cidade estudar e depois retornei. Fiquei nessas idas e vindas, e por fim acompanhei o processo de demarcação. Não muito da homologação. O nosso desafio é fazer com que essa terra sobreviva sem usar o que eles usavam: os agrotóxicos, vivendo assim, saudável. Falando de uma antiga fazenda na nossa comunidade, ela é bem próxima dessa fazenda. Tá um grande deserto, as pessoas da comunidade não conseguem hoje melhorar a terra por não terem recursos financeiros. Nosso desafio é mudar isso. Temos ideias, projetos, grandes desafios mas não conseguimos por termos orçamento em pequena escala. Aguardando o hoje e os dias para vermos se os jovens terão nisso uma busca dessa mudança.''                                                                                      &lt;br /&gt;
                                                                                                                                                                               &lt;br /&gt;
'''...qual a importância do protagonismo da mulher na luta pelo território?'''   &lt;br /&gt;
                                                   &lt;br /&gt;
''A importância desse protagonismo das mulheres, como falei anteriormente, acho que a mulher tem mais esse contato com a terra. Ela tem esse “dom” de mexer com a terra, de lidar com a natureza. E com isso, esse desafio que ela tem é imenso. Fazendo suas coisas do seu dia a dia - caçar, pescar, colher - um enorme desafio. Ela mesma vai precisar, acho que essa grande força de ter isso… de repassar para os seus filhos, dizer para eles não entregarem isso (a terra) de mão beijada para os não indígenas ou até os indígenas mesmo - tem indígena em Roraima agora se dizendo a favor da mineração. Para as mulheres o desafio fica cada vez mais difícil. Diria assim que não sei dizer qual o grande desafio, mas diria estar difícil. Diria para essa mulheres não desistirem. Para elas estarem sempre em seu dia-a-dia querendo mudar essa realidade.''                           &lt;br /&gt;
                                                               &lt;br /&gt;
'''e só para finalizar, o que te traz para participar da Marcha das Mulheres Indígenas?'''           &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Há três anos que não venho ao ATL (Acampamento Terra Livre), me afastei para estudar, ser mestre em antropologia, foi um grande desafio.Sempre em mobilização com as mulheres… o meu tema foi  sobre a violência com as mulheres macuxi. Isso mexeu muito comigo porque são assuntos que as pessoas têm para si, e colocar esse assunto para fora, ver as mulheres chorando ao dizer… que foram abusadas, foram violentadas… me vi doente. Voltei a participar ao evento, as mulheres. quando soube da decisão das mulheres de realizar essa primeira marcha quis participar. Começamos uma mobilização para conseguirmos passagem e conseguimos, e assim, essas 12 mulheres conseguiram participar da marcha. Queria contribuir com mais, sabendo da realidade, é nesse espaço que descobrimos como estamos as pessoas. Buscamos essa parceria para melhorar a vida das mulheres. Esse tema chamou as mulheres e me motivou muito a vim. É isso.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;''A entrevista acima foi registrada em 2019, durante a Primeira Marcha das Mulheres Indígenas, em Brasília (DF), por Selma Gomes, Beatriz Murer, Daniele Leal, Mariana Furtado e Silvia Futada.''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Narrativas Macuxi]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:MarchaMulheresIndígenas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22J%C3%A1_me_questionaram_sobre_como_era_o_feminismo_ind%C3%ADgena,_como_era_o_feminismo_nas_aldeias._Eu_respondo_que_o_nosso_feminismo_%C3%A9_inconsciente,_porque_elas_j%C3%A1_tem_o_empoderamento,_elas_j%C3%A1_t%C3%AAm_suas_autonomias.%22&amp;diff=6679</id>
		<title>&quot;Já me questionaram sobre como era o feminismo indígena, como era o feminismo nas aldeias. Eu respondo que o nosso feminismo é inconsciente, porque elas já tem o empoderamento, elas já têm suas autonomias.&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22J%C3%A1_me_questionaram_sobre_como_era_o_feminismo_ind%C3%ADgena,_como_era_o_feminismo_nas_aldeias._Eu_respondo_que_o_nosso_feminismo_%C3%A9_inconsciente,_porque_elas_j%C3%A1_tem_o_empoderamento,_elas_j%C3%A1_t%C3%AAm_suas_autonomias.%22&amp;diff=6679"/>
		<updated>2020-03-09T19:11:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: Criou página com '{{Título | “Já me questionaram sobre como era o feminismo indígena, como era o feminismo nas aldeias. Eu respondo que o nosso feminismo é inconsciente, porque elas já t...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | “Já me questionaram sobre como era o feminismo indígena, como era o feminismo nas aldeias. Eu respondo que o nosso feminismo é inconsciente, porque elas já tem o empoderamento, elas já têm suas autonomias.”}}&lt;br /&gt;
{{Lead | '''Luana Kumaruara'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-width:750px;&amp;quot; class=&amp;quot;center-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Img&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/7/4/9_1b35cb90a3bd11b/45749scr_wm_d6c4754592a02d9.jpg|Luana Kumaruara à esquerda, segurando a faixa, durante a Primeira Marcha das Mulheres Indígenas em 2019, em Brasília (DF). Foto: Beatriz Moraes Murer/ISA.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''&amp;lt;big&amp;gt;Sou Luana Kumaruara, liderança indígena da região do Tapajós, município de Santarém, Pará.&amp;lt;/big&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O que que te trouxe à primeira marcha das mulheres indígenas?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Eu venho desenvolvendo um trabalho com as parentas indígenas desde 2016, e isso era um momento muito esperado nosso, vindo de um longo tempo de construção das mulheres. Precisamos dialogar com as outras mulheres indígenas das outras regiões. Há muitos empecilhos, vindo também da instância jurídica e, de certa forma, é um problema lidar com isso. Temos nos organizado, mas precisamos nos fortalecer ainda mais. Então, a Marcha das Mulheres é uma forma de alinhamento de nossa diversidade cultural, diversidade para poder se fortalecer. Precisamos nos fortalecer. Algo que percebi, na questão judicial, é que quem criou as leis foram os homens, quem julga as leis são homens. Temos que conversar entre as mulheres sobre nosso pensamento diferente e realizar uma desconstrução de muitas coisas. E… construir novas coisas. A questão das mulheres indígenas é inédita em nível brasileiro, de América Latina - e a nível mundial também.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''E o que você acha que é particular do movimento das mulheres indígenas em relação ao movimento indígena?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Já me questionaram sobre como era o feminismo indígena, como era o feminismo nas aldeias. Eu respondo que o nosso feminismo é inconsciente, porque elas já tem o empoderamento, elas já têm suas autonomias. Às vezes ela não tem espaço para falar, mas dentro de casa, dentro da aldeia, elas deliberam e dão sugestões. Aquilo que muitas mulheres procuram no feminismo, elas já tem: força, garra, energia (inclusive de trabalhar com o “pesado”). O que muitas vezes move economicamente nossas aldeias é feito por mulheres: pimenta, remédios, artesanato. A comercialização fica geralmente por parte dos homens, pois as mesmas muitas vezes não falam o português. O que se tem de diferente em relação ao feminismo é a busca do diálogo com os homens, pois aprendemos com eles, que estão em espaço de pajé, cacique, espaços fora das aldeias. Precisamos aprender com eles e não atacar. Muitos se sentem ameaçados, achando que vamos tomar os espaços deles. E não é isso: a gente não quer destruir família! Queremos fortalecer, queremos construir, queremos paz em nossas aldeias, paz nas famílias e evitar violência para com as nossas mulheres, menos assassinato das nossas mulheres. Não dá mais para ver que existem leis que não contemplam a nossa realidade. Estamos em um processo de construção. É a primeira vez que muitas estão saindo de seus territórios, elas precisam ver como funciona o mundo aqui fora. E a Marcha é um passo muito grande, ao reunir mais de 2.000 mulheres.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Se você fosse passar uma mensagem às mulheres indígenas que não puderam comparecer a Marcha, o que você diria a elas?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Sei que minhas parentas não puderam estar presentes em corpo, mas em espírito conseguimos nos conectar. Estamos sentindo essa energia. Não foi dessa vez, mas na próxima estaremos juntas. Vamos continuar remetendo aos nossos antepassados para fortalecer nossa luta, tudo vai dar certo e vamos nos juntar alguma hora!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;''A entrevista acima foi registrada em 2019, durante a Primeira Marcha das Mulheres Indígenas, em Brasília (DF), por Selma Gomes, Beatriz Murer, Daniele Leal, Mariana Furtado e Silvia Futada.''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Narrativas Kumaruara]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:MarchaMulheresIndígenas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22Gostaria_que_todo_mundo,_ind%C3%ADgenas_e_n%C3%A3o_ind%C3%ADgenas,_se_unissem_na_mesma_for%C3%A7a_e_lutassem_para_melhorar_as_coisas._As_mulheres_todas_de_m%C3%A3os_dadas_unidas_para_mudar_as_coisas_para_a_melhor.%22&amp;diff=6678</id>
		<title>&quot;Gostaria que todo mundo, indígenas e não indígenas, se unissem na mesma força e lutassem para melhorar as coisas. As mulheres todas de mãos dadas unidas para mudar as coisas para a melhor.&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22Gostaria_que_todo_mundo,_ind%C3%ADgenas_e_n%C3%A3o_ind%C3%ADgenas,_se_unissem_na_mesma_for%C3%A7a_e_lutassem_para_melhorar_as_coisas._As_mulheres_todas_de_m%C3%A3os_dadas_unidas_para_mudar_as_coisas_para_a_melhor.%22&amp;diff=6678"/>
		<updated>2020-03-09T19:09:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: Criou página com '{{Título | “Gostaria que todo mundo, indígenas e não indígenas, se unissem  na mesma força e lutassem para melhorar as coisas. As mulheres todas de mãos dadas unidas p...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | “Gostaria que todo mundo, indígenas e não indígenas, se unissem  na mesma força e lutassem para melhorar as coisas. As mulheres todas de mãos dadas unidas para mudar as coisas para a melhor..”}}&lt;br /&gt;
{{Lead | '''Kerexu Mirim Guarani (Beatriz dos Santos)'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-width:750px;&amp;quot; class=&amp;quot;center-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Img&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/5/5/4/8_5ab60351570dacf/45548scr_wm_2b19253eda14b3d.jpg|Kerexu Mirim Guarani concede entrevista ao ISA, durante a 1ª Marcha das Mulheres Indígenas, realizada em Brasília (DF), em 2019. Foto: Silvia de Melo Futada/ISA}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;''Sou da etnia Guarani de São Paulo, meu nome em português é Beatriz e em Guarani é Kerexu Mirim.''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O que que te trouxe à primeira marcha das mulheres indígenas?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Eu vim para somar números com as parentes daqui, que estão nessa luta que é de todos nós. E para ajudar. Como é a primeira vez que viemos à Brasília, eu não conhecia nada. Foi uma honra, porque encontrei vários parentes, de várias etnias e os povos Guarani que também estão aqui. Para nós, essa luta é uma luta que não tem fim, né? E a Marcha das Mulheres, para mim, mostra que as mulheres hoje em dia estão tendo mais poder, mais força.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Conte um pouco para nós a história da aldeia que você formou.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A gente conseguiu fazer uma nova retomada há um ano e cinco meses. Foi um pouco difícil, mas com a ajuda das nossas guerreiras de São Paulo nós conseguimos formar uma aldeia nova. Essa aldeia foi formada por duas mulheres, eu e minha irmã. Hoje minha irmã é a cacique e eu sou uma das lideranças que ajuda ela lá. No começo, era uma época muito chuvosa e difícil. Começamos a andar pela mata porque queríamos plantar, queríamos ter o nosso próprio espaço para produzirmos a nossa própria alimentação, nossos artesanatos. Aí, começamos a andar por meio da natureza e da mata e logo encontramos um lugar perfeito que parecia que Deus tinha dado para a gente. Conversamos com as lideranças da Tenondé-Porã, o pessoal, e a liderança decidiu apoiar a gente nesta parte, andaram conosco para verificar se ficava realmente dentro dos limites da demarcação, e estava dentro. Então começamos do zero, porque era uma mata fechada e não queríamos destruir. Cuidamos da natureza, pensamos os pássaros, formas de proteger os animais, porque não vivemos sem eles, que estão em contato conosco hoje. Passamos frio, passamos fome, e ainda estamos em poucas pessoas. Somos nove famílias. Respeitamos o pessoal que vem de fora visitar também. Temos a nossa roça, temos o nosso espaço, nossas casas já são de pau-a-pique, temos muitas coisas lá. Quando entramos, era uma mata fechada, fomos abrindo aos pouquinhos e hoje temos muitas coisas plantadas.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''E hoje, o que vocês mais precisam na aldeia? Tem escola?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Estamos pensando em fazer uma escola. É difícil as crianças se deslocarem até a escola da aldeia Tenondé Porã quando está chovendo. São 40 minutos a pé. Até tomar o ônibus… Pensamos no futuro em conseguir uma escola. Devagarzinho, conseguimos as coisas.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Se você pudesse deixar uma mensagem, o que diria?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Gostaria que todo mundo, indígenas e não indígenas, se unissem  na mesma força e lutassem para melhorar as coisas. As mulheres, todas, de mãos dadas. Unidas para mudar as coisas para melhor.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;''A entrevista acima foi registrada em 2019, durante a Primeira Marcha das Mulheres Indígenas, em Brasília (DF), por Selma Gomes, Beatriz Murer, Daniele Leal, Mariana Furtado e Silvia Futada.''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Narrativas Guarani]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:MarchaMulheresIndígenas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22A_mulher_%C3%A9_como_%C3%A1rvore:_cada_galho_tem_o_seu_cl%C3%A3,_sua_etnia,_seu_povo._Essa_%C3%A1rvore_tem_uma_raiz_muito_grande._Mesmo_que_tentem_torrar_nossa_raiz,_essa_%C3%A1rvore_cada_vez_t%C3%A1_crescendo!%22&amp;diff=6677</id>
		<title>&quot;A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=%22A_mulher_%C3%A9_como_%C3%A1rvore:_cada_galho_tem_o_seu_cl%C3%A3,_sua_etnia,_seu_povo._Essa_%C3%A1rvore_tem_uma_raiz_muito_grande._Mesmo_que_tentem_torrar_nossa_raiz,_essa_%C3%A1rvore_cada_vez_t%C3%A1_crescendo!%22&amp;diff=6677"/>
		<updated>2020-03-09T19:09:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: Criou página com '{{Título | “A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvo...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Título | “A mulher é como árvore: cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Essa árvore tem uma raiz muito grande. Mesmo que tentem torrar nossa raiz, essa árvore cada vez tá crescendo!”}}&lt;br /&gt;
{{Lead | '''Alessandra Munduruku'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-width:750px;&amp;quot; class=&amp;quot;center-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Img&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|https://galeria.socioambiental.org/filestore/4/4/4_746e36f7923e9ce/444scr_wm_6e6a9d304e77694.jpg|Alessandra Munduruku, aldeia Praia do Índio (PA), durante a Primeira Marcha das Mulheres Indígenas em 2019, em Brasília (DF). Foto: Selma Gomes/ISA.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;''Meu nome é Alessandra, sou do povo Munduruku, moro no Médio Tapajós, na aldeia Praia do Índio, no município de Itaituba, no estado do Pará.''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O que que te trouxe pra Marcha?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''O que me trouxe mais nessa Marcha é fazer mais aliança com outras mulheres, né?! A gente conversa muito com os homens, então nesse momento eu achei que é importante conversar, dialogar com as outras mulheres. O que que as mulheres estão sentindo? Ouvir também, não só falar. E é importante as mulheres, porque a mulher é como árvore, né, cada galho tem o seu clã, sua etnia, seu povo. Então, essa árvore ela tem uma raiz muito grande. E essa raiz quando entra dentro da terra, ai que o governo quer chegar, tirar e cortar tudo, mas a gente é muito bem resistente, desde mais de 500 anos aí. Mas a gente continua sendo resistente, então mesmo que tentem tirar nossa raiz, a nossa raiz tá lá fora né. E essa árvore cada vez tá crescendo. E a importância das mulheres estar aqui presente é isso né: saber, conhecer, ver a cultura deles, porque eles sofrem igualmente a gente. Uns tão no Cerrado, outro tão na Amazônia, outros em outros lugares diferentes. Então esse momento é uma troca de experiência, uma troca de resistência, uma troca de saberes. Falar sobre território, falar sobre espírito, falar sobre o corpo. Então está tudo junto, as mulheres são tudo isso.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''E por que que você acha que as mulheres indígenas se diferenciam do movimento indígena geral?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nunca deixamos de acompanhar os homens, né?! Os povos indígenas sempre teve o movimento indígena. Mas agora as mulheres, uma entendendo a outra, isso é muito importante porque as mulheres estão entrando pra frente, as mulheres estão botando o corpo delas pra frente, as mulheres hoje estão subindo na plenária, falando na assembleia, até mesmo na base que antes não falava. Porque no nosso povo, a dificuldade de nós mesmas, das mulheres, é muito grande. Hoje as mulheres, poucas mulheres que falam, mas a gente como liderança que está na frente, que já tão mais avançadas e as outras que estão surgindo, é uma experiência que elas dizem &amp;quot;ah eu também quero começar a falar, eu não quero perder, eu não quero ter medo, eu quero falar também porque eu também tô sentindo, então eu também tenho o direito de falar igualmente o cacique, igualmente o pajé, igualmente uma criança&amp;quot;. As crianças também têm que lutar. E esse momento das mulheres tá junta, é uma ligação, é uma união, né?! As mulheres agora, elas têm que avançar. Elas não têm que deixar os homens decidir sozinhos não, elas tem que dizer &amp;quot;epa, não pode decidir tudo, não pode dialogar com as empresas, não pode colocar garimpo dentro, porque nós vamos ser afetados também, nossos filhos vão sofrer&amp;quot;. Então esse é o momento das mulheres tá junto.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;''A entrevista acima foi registrada em 2019, durante a Primeira Marcha das Mulheres Indígenas, em Brasília (DF), por Selma Gomes, Beatriz Murer, Daniele Leal, Mariana Furtado e Silvia Futada.''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Narrativas Munduruku]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:MarchaMulheresIndígenas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Povo:Balatipon%C3%A9_(Umutina)&amp;diff=6645</id>
		<title>Povo:Balatiponé (Umutina)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pib.socioambiental.org/pt/index.php?title=Povo:Balatipon%C3%A9_(Umutina)&amp;diff=6645"/>
		<updated>2020-01-07T15:12:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beatriz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;No início do século XX os Umutina foram vítimas da violência do homem branco. Foram descritos e tidos pelos não índios como indígenas agressivos e violentos que impediam, pela força, a invasão de seu território tribal. Apesar dos efeitos desagregadores advindos do contato, como a perda da língua nativa, de sua terra tradicional e das doenças que causaram um grave decréscimo populacional, esse povo possui um forte sentido de identidade étnica, reconhecendo-se como tradicionais moradores do alto-Paraguai, envolvidos atualmente na recuperação de suas manifestações sócio-culturais tradicionais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nome ==&lt;br /&gt;
Os Umutina foram inicialmente denominados pelos não-índios de 'Barbados', devido ao uso, por parte dos homens, de barbas confeccionadas a partir do cabelo de suas mulheres ou do pelo do macaco bugio. O grupo se autodenominava ''Balotiponé'', cujo significado é 'gente nova'. Somente após o contato e convivência com os índios [[Povo:Paresí | Paresí]] e [[Povo:Nambikwara | Nambikwara]], em 1930, passaram a ser conhecidos por ‘Umotina’, 'Omotina', ou 'Umutina' (grafia utilizada desde a década de 40), que significa 'índio branco'. '''&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Língua ==&lt;br /&gt;
Os Umutina não falam mais a língua indígena, classificada como pertencente ao tronco lingüístico Macro-Jê, da família Bororo. Sua perda está associada à violência do contato deste povo com os não índios, ocorrido a partir de 1911. Após alguns anos muitas epidemias assolaram a região, provocando a morte de quase todos os Umutina. Os sobreviventes passaram a viver junto aos pacificadores do &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://pib.socioambiental.org/pt/c/politicas-indigenistas/orgao-indigenista-oficial/o-servico-de-protecao-aos-indios-(spi)&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_self&amp;quot;&amp;gt;SPI (Serviço de Proteção ao Índio)&amp;lt;/htmltag&amp;gt; que atuavam na região e foram educados em uma escola para índios, que ensinava somente a cultura dos brancos, sendo proibidos de falar sua língua materna e praticar qualquer tipo de atividade relacionada à sua cultura material e imaterial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atualmente o Português é a língua predominante, porém os membros da comunidade lutam, por meio do conhecimento dos idosos, de professores e universitários indígenas, para recuperar a língua Umutina.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== População ==&lt;br /&gt;
{{#miniatura: left&lt;br /&gt;
 |Índios Umutina, Alto Paraguai, Mato Grosso. Foto: Harald Schultz, 1943/44/45&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/327961-1/00248_20.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em 1862, os Umutina representavam um contingente de cerca de 400 indivíduos. Depois da pacificação ocorrida em 1911, passaram a contar com 300 pessoas, mas oito anos depois, um surto de sarampo reduziu a população para 200 índios, vivendo em difíceis condições&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em 1923, um relatório do &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://pib.socioambiental.org/pt/c/politicas-indigenistas/orgao-indigenista-oficial/o-servico-de-protecao-aos-indios-(spi)&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;SPI (Serviço de Proteção ao Índio)&amp;lt;/htmltag&amp;gt; registrou um número superior a 120, e já em 1943 não passavam de 73 indivíduos, cinqüenta deles vivendo no posto 'Fraternidade Indígena', que até hoje é sede e principal núcleo habitacional.  Nesta mesma época viviam 23 índios na última aldeia existente no alto do rio Paraguai, norte de Mato Grosso, que ficaram conhecidos como “os independentes”, por recusarem qualquer tipo de contato com os não-índios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em apenas dois anos, contudo, uma violenta epidemia de coqueluche e bronco-pneumonia reduziu seu número para 15 indivíduos, e pouco mais tarde, os poucos sobreviventes se encaminharam também ao posto, onde aconteceu uma série de casamentos intertribais. Segundo a Associação Indígena Umutina Otoparé, sua população em 2009 era estimada em 445 pessoas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Localização ==&lt;br /&gt;
{{#miniatura: left&lt;br /&gt;
 |Construção de uma casa tradicional dos Umutina, comunidade Balotiponé, Terra Indígena Umutina, Barra do Bugres, Mato Grosso. Foto: Comunidade Indígena Balotiponé, 2003&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/327964-1/0274_19.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os Umutina viviam antigamente na margem direita do rio Paraguai, aproximadamente entre os rios Sepotuba e Bugres. Sua área de domínio, entretanto, estendia-se desde aquelas paragens até o rio Cuiabá. Com a chegada dos não-índios os Umutina deixaram a região do Sepotuba e migraram mais para o norte, passando a viver às margens do rio Bugres, por eles denominado ''Helatinó-pó-pare'', afluente do alto Paraguai.Estão distribuídos em duas aldeias, uma de nome ‘Umutina’, onde vivia a maioria de sua população (420 indivíduos), e a outra, mais recente, é chamada de ‘Balotiponé’, onde moram as outras 25 pessoas, divididas em cinco famílias [dados de 2009]. As aldeias estão localizadas na &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://ti.socioambiental.org/pt-br/#!/pt-br/terras-indigenas/3889&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot;&amp;gt;Terra Indígena Umutina&amp;lt;/htmltag&amp;gt;, em uma área de 28.120 hectares homologada em 1989, nos municípios de Barra do Bugres e Alto Paraguai, entre os rios Paraguai e Bugres, em Mato Grosso. A TI está situada em uma faixa de transição da Amazônia e do Cerrado, sendo que este último compreende a maior parte do território.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== História do contato ==&lt;br /&gt;
{{#miniatura: left&lt;br /&gt;
 |Yarepá, veterano de guerras sangrentas contra o invasor de suas terras. É de índole bondosa, e se orgulha por saber confeccionar armas com perfeição sem igual entre os Umutina, Alto Paraguai, Mato Grosso. Foto: Harald Schultz, 1943/44/45&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/325240-2/00248_21.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes da pacificação ocorrida em 1911 pelo paulistano Helmano dos Santos Mascarenhas, a mando do &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://pib.socioambiental.org/pt/c/politicas-indigenistas/orgao-indigenista-oficial/o-servico-de-protecao-aos-indios-(spi)&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;SPI&amp;lt;/htmltag&amp;gt; e do general Candido Mariano Rondon, os Umutina eram descritos e tidos pelos não índios como indígenas agressivos e violentos, que impediam, pela força, a invasão de seu território tribal. Suas armas ofensivas eram o arco e as flechas e um tipo especial de maça, denominado tacape-espada. Os ataques eram realizados à noite, não se poupando nem mulheres ou crianças. Após a vitória, celebravam-na com cânticos, exaltando as virtudes guerreiras do povo e rememorando vitórias passadas. Há menções à antropofagia ritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foi a partir de fins do século XIX que os contatos dos Umutina com a sociedade nacional em expansão tiveram seus lances mais dramáticos, havendo lutas e mortes de parte a parte. Segundo o padre salesiano Nicolau Badariotti, escrevendo em 1898, era intenção do governo de Mato Grosso organizar uma expedição de extermínio contra esses índios, dada a resistência que impunham à penetração de não índios em suas terras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os Umutina também foram vítimas da violência e da incompreensão do homem dito civilizado. Mesmo quando se aproximavam com intenções pacíficas, foram recebidos à bala por aqueles. Tal reação talvez fosse devida ao modo pelo qual os Umutina saudavam os recém-chegados: a chamada “saudação agressiva”, quando os guerreiros se aproximavam com os arcos retesados, prestes a soltar as flechas, saltando de um lado para o outro e da frente para trás, batendo os pés no chão e gritando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embora pacificados em 1911, durante muito tempo continuaram a existir ataques de seringueiros e posseiros contra os Umutina, revidados pelos índios. Em 1919 foram atingidos por uma epidemia de sarampo, que contribuiu para a depopulação do grupo e seu enfraquecimento físico. Outras epidemias apareceram, liquidando grande parte do contingente tribal. Os órfãos foram recolhidos pelo pessoal do posto indígena e por eles educados. Hoje são casados, seus filhos não falam mais o idioma de seus pais e freqüentam a escola do posto, localizada na aldeia Umutina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#miniatura: right&lt;br /&gt;
 |Hodotó é a menina mais graciosa e vivaz da aldeia, Alto Paraguai, Mato Grosso. Foto: Harald Schultz, 1943/44/45&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/327958-1/00248_05.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contatos entre outros grupos tribais e os Umutina, antes da chegada do homem branco na área, assumiam caráter belicoso, como com os [[Povo:Paresí | Paresí]], ou cordial, com os Habusé, por exemplo, que pelos relatos dos Umutina exerceram grande influência sobre sua cultura.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As principais descrições sobre os costumes e modos de vida dos Umutina foram feitas pelo pesquisador e etnólogo Harald Schultz que, na década de 1940, esteve entre eles por três diferentes momentos, totalizando um período de 8 meses de convivência com aqueles 23 índios ainda aldeados. Estes deram origem aos sobrenomes utilizados atualmente por este povo: Amajunepá, Amaxipá, Waquixinepá, Uapodonepá, Boroponepá, Kupodonepá, Soripa, Ariabô, Torika, Atukuaré, Pare, Bakonepá e Manepá.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adornos ==&lt;br /&gt;
{{#miniatura: right&lt;br /&gt;
 |Ricos colares de dentes de macaco, quati e porco-do-mato são resultado de numerosas caçadas. Nos braços, índios de ambos os sexos usam o Xuáre, enfeite de penas de mutum, coladas numa placa de resina. Literalmente o Xuáre quer dizer: E de todos nós! Trata&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/327948-1/00248_16.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na década de 1940, época em que esteve entre os Umutina, Schultz conta que as mulheres tinham o costume de usar o cabelo cortado rente, cobrindo suas nádegas com a ''ametá'', uma saia tubular de algodão fiado manualmente e fabricado em tear vertical muito primitivo. Os homens usavam estojo peniano e tinham cabelo comprido, que atavam em nó no alto da cabeça, enrolando uma faixa de algodão, ligeiramente parecida com um turbante pequeno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outros adornos preferidos pelas mulheres eram os colares de dentes de macaco e conchas fluviais, e cordões de cabelo humano. Elas usavam às costas pendentes de colares, feitos com bicos de variadas aves, unhas de animais, ossos, pele emplumada de aves, pequenos crânios e mandíbulas de peixes, além de pequenas cabaças que eram amuletos protetores contra maus espíritos, doenças e que propiciavam longa vida às suas portadoras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os homens preferiam os colares de dentes de onça. Aos rapazinhos novos perfuravam o lábio inferior, introduzindo um ''tembetá'' proveniente do caule de uma pequena museacea. Este enfeite devia ser renovado com breves intervalos, pois se decompunha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#miniatura: left&lt;br /&gt;
 |Mitoponepá adornando o rosto de sua esposa Huarepatá com sumo de jenipapo, incolor, que depois de seco se torna preto-azulado. Com um pauzinho envolvido em algodão faz desenhos delicados de formas geométricas; a pintura própria para homens é larga, cobrin&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/327954-1/00248_08.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A prática da pintura corporal era constante, para a qual usavam tanto o jenipapo, que era preferencial, quanto o urucum. Os homens utilizavam temas que representavam o tamanduá-bandeira, a ariranha, a lontra e o macaco bugio, ao passo que as mulheres tinham os corpos pintados com representações de peixes, como o cachara e o pintado, entre outros. Às crianças eram reservadas as pinturas de peixes pequenos, como a piaba banana, a piaba de três pintas, o cará-açu e o peixe-cachorro, além de borboletas e folhas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em diversas ocasiões formais, como em festas e cerimônias, os homens usavam couros de animais às costas, denominados ''akariká'', cujo uso Schultz diz parecer estar relacionado a questões sócio-religiosas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alimentação ==&lt;br /&gt;
{{#miniatura: right&lt;br /&gt;
 |Com rijas cacetadas, os Umutina trituram os feixes de cipó-timbó, que se esfacelam rapidamente. O feixe de cipó-timbó triturado é sacudido na água. Desprende-se uma seiva de côr branco-azulada como espuma de sabão, que asfixia os peixes. Apesar disso, são&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/328104-1/00248_04.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os Umutina são, tradicionalmente, índios da mata, lavradores, caçadores e pescadores. Schultz observou que apesar de terem vivido sempre perto de rios, não sabiam fabricar canoas e navegar. Atravessavam os cursos d’água a vau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acordo com o etnólogo, estes índios não consumiam bebida fermentada e desconheciam o tabaco, seja para fumar ou como rapé, chegando, inclusive, a detestar o seu uso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A base da alimentação dos índios Umutina era o milho, que transformavam em pães, beijus, mingaus, milho assado ou cozido e chicha não fermentada. Ao lado do milho cultivavam principalmente a mandioca, cará, feijão-fava e miúdo, bananas, melancias, pimenta, algodão, urucum e alguns outros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mata lhes fornecia frutos, tubérculos, cogumelos e mel de abelhas silvestres. A caça em seu território havia sido muito prejudicada, já na década de 1940, pela entrada de caçadores profissionais, que matavam os animais para aproveitar somente os couros. A pesca, entretanto, continuava ser de suma importância. Desconheciam o preparo de armadilhas, barragens ou redes grandes. Para a pesca de rio utilizavam-se unicamente de arco e flechas, em cujo manejo eram mestres. Nos numerosos lagos piscosos pescavam com o cipó-timbó de seiva saponífera.&lt;br /&gt;
{{#miniatura: left&lt;br /&gt;
 |Mudas de mandioca cultivadas pelos Umutina, Terra Indígena Umutina, Barra do Bugres, Mato Grosso. Foto: Associação Indígena Umutina Otoparé (Otoparé), sem data&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/328106-1/00272_02.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A maior parte da &amp;lt;htmltag href=&amp;quot;http://ti.socioambiental.org/pt-br/#!/pt-br/terras-indigenas/3889&amp;quot; tagname=&amp;quot;a&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot;&amp;gt;TI Umutina&amp;lt;/htmltag&amp;gt; encontra-se atualmente em um bom estado de conservação e lá praticam as roças de toco, de onde retiram alguns alimentos de sua subsistência, como arroz, milho, feijão, cará, batata doce, mandioca, banana, melancia, entre outros. O roçado, a plantação e a colheita são feitos por meio da utilização das técnicas tradicionais. A pescaria nos lagos e córregos existentes na região também fornece parte da alimentação. Cerca de 90% da população é de pescadores. Esta atividade é praticada o ano todo, com o timbó, método tradicional passado de geração em geração. A proximidade da cidade facilita a compra dos produtos industrializados, que garante a maior parte do consumo alimentício.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na TI Umutina também são encontradas muitas frutas nativas e algumas plantas medicinais, dentre elas a poaia, cujo manejo está sendo feito atualmente. Além disso, alguns tipos de mel, como o europa, o jataí e o borá, são extraídos para complementar a alimentação deste povo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organização social ==&lt;br /&gt;
Suas aldeias, compostas de 3 a 5 casas, eram localizadas na faixa de mata, não muito longe do rio em local alto e seco e sempre perto de um córrego com água limpa e fresca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No início da década de 40, os remanescentes Umutina viviam em grupos de famílias nucleares em três casas comunais. Os moradores femininos de cada casa eram parentes consangüíneos. O casamento era tratado e resolvido pelos pais da moça. O pretendente deveria ser, antes de tudo, bom caçador, senão seria rejeitado pelo futuro sogro. Se aceito, o noivo deveria dar provas de sua perícia como caçador e pescador. Quando os homens se casavam passavam a residir na casa de sua esposa, devendo obediência ao sogro. Na maior casa visitada por Schultz, havia quatro gerações reunidas desta maneira sob o mesmo teto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casa e roçado eram de propriedade da mulher. Em caso de viuvez, se o homem contraísse novas núpcias, o índio deixava a casa de sua esposa falecida. Os filhos do casal permaneciam, entretanto, com a família da índia falecida, sendo educados e mantidos pela mesma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os Umutina afirmaram ao etnólogo que obedeciam a um chefe somente em tempos de guerra, e de fato a figura de um chefe não foi observada por ele durante seu tempo de permanência na aldeia. Normalmente os grupos de famílias pareciam ser orientados por uma índia. Ao lado desta, no maior grupo familiar, havia um índio respeitado e cuja opinião era geralmente acatada.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cosmologia, mitologia e aspectos rituais ==&lt;br /&gt;
{{#miniatura: left&lt;br /&gt;
 |Aproximando-se lentamente do festeiro, as máscaras Hatóri arremessam as flechas ritmicamente até bem perto de seus olhos, mas não as deixam partir, segurando-as com os dedos que lhes dão a direção. O festeiro não pestaneja. Com passos cambaleantes, as más&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/328109-1/00248_13.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medicina umutina se baseava em certo número de ervas medicinais. Temiam diversos espíritos que lhes transmitiam doenças e evitavam o consumo de carne de capivara e paca, pois acreditavam que a 'sombra' destes roedores lhes causaria 'ataques e cãibras'. Entre os grupos remanescentes não havia mais médicos-feiticeiros, que parecem ter sido considerados maus na maioria das vezes. Quando se tornavam uma ameaça ao grupo, eram eliminados, conforme se deduz das histórias que os índios contaram a respeito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encontramos em seus mitos a figura de ''Haipuku'', ancestral de cujas 'barrigas das pernas rachadas' nasceu um casal de índios Umutina e outro de índios Habusé. Sol (''Míni'') e Lua (''Hári'') eram companheiros cujas aventuras narravam com espírito e humor. Destacavam ''Míni'' como inteligente, às vezes mau, e ''Hári'' como imprudente, que procurava imitar as peripécias de seu companheiro o sol, vindo a falecer, vitimado por sua incapacidade. Míni recolheu a lua morta, enrolando seus despojos em uma esteira de palha que 'colocou de lado'. Depois de algum tempo passado, a lua ressuscitou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esta esteira de palha mencionada diversas vezes nos mitos dos índios Umutina, atribuiam o poder de fazer ressuscitar os mortos. Trata-se da mesma esteira de palha de palmeira buriti, que os índios descritos por Schultz na década de 1940 usavam para assento, cama e mortalha, não cedendo-a a estranhos, um objeto de importância religiosa. As esteiras eram confeccionadas somente da palha usada nas indumentárias das danças-rituais da festa mortuária. Numerosas lendas explicam as origens dos rios, dos peixes, dos animais, dos produtos da lavoura e das doenças.&lt;br /&gt;
{{#miniatura: left&lt;br /&gt;
 |Para um ritual Atukaré confecciona, com a palha de buriti, símbolos de arraia e outros peixes, Alto Paraguai, Mato Grosso. Foto: Harald Schultz, 1943/44/45&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/328111-1/00248_14.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os Umutina acreditavam serem dotados de três almas: uma delas ia para o céu, a segunda se encarnava em animais, de preferência aves, mas também em mamíferos e até em onças, e a terceira não foi verificada. A respeito da reencarnação, o índio via em sonhos o animal que sua alma escolheria quando morresse. Comunicava-o aos parentes que, em caso de sua morte, providenciavam o tal animal, que deveria ser o 'portador da alma'. A preguiça e a mentira acreditavam ser males que impediriam o repouso e descanso eterno da alma, que ficaria errando sobre a mata, sem comida, bebida e tranquilidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No período que esteve entre eles, Schultz conta que em suas casas viviam diversas aves, jaburus, mutuns, jacus, gaviões e araras que, conforme explicaram, eram portadoras das almas de parentes falecidos. Estas aves eram enterradas com os mesmos cerimoniais dos índios, porém em menor escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O índio morto era enrolado em uma esteira de palha e enterrado dentro da própria casa. Os parentes dormiam em cima da sepultura. Não abandonavam facilmente casas onde havia sepulturas. Forçados a isto, entre outros motivos o de acompanhar seus novos roçados cada vez mais distantes, transformavam tais casas em cemitérios, dos quais cuidavam algum tempo, até que suas moradas se distanciavam cada vez mais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No começo da estação chuvosa, por ocasião do 'milho verde', começavam a preparar uma grande festa mortuária, denominada ''adoé'' e que durava de 5 a 6 semanas, consistindo de 18 danças-rituais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derrubavam um trecho de mata e preparam um terreiro de 25m x 35m. Em uma das extremidades costumavam construir uma casa de palha, chamada ''zári'', destinada a 'albergar os espíritos dos antepassados convidados'. Esta casa era vedada às mulheres. Os índios preparavam nela as indumentárias de dança.&lt;br /&gt;
{{#miniatura: right&lt;br /&gt;
 |Ritual Umutina, Alto Paraguai, Mato Grosso. Foto: Harald Schultz, 1943/44/45&lt;br /&gt;
 |https://img.socioambiental.org/d/328117-1/00248_19.jpg&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na extremidade oposta erigiam uma nova casa de morada. Outros grupos de famílias, que participavam da festa, mudavam suas casas para perto do terreiro de danças, chamado ''bodod’o''. Só participavam das danças-rituais os índios que assistiam os funerais de um parente no último ciclo anual. Durante os festejos, os protagonistas das danças representavam ou encarnavam um ou vários espíritos de parentes simultaneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada dança tinha um nome. Canções, indumentárias e coreografia variavam sempre. Para o preparo das indumentárias usavam somente palha da palmeira buriti. Algumas danças eram aparentemente dedicadas aos espíritos protetores da caça, pesca, lavoura e outros, que veneravam como ancestrais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As festividades eram dirigidas por um chefe que recebia após cada ritual a palha de buriti com a qual foram feitas as indumentárias, e da qual mandava preparar esteiras de palha pelas mulheres de sua família.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fontes de informação ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;well&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Demarquet, Sônia de Almeida, 1982 - Informação indígena básica IIB n. 041/82-AGESP/Funai sobre os Umutina&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Lima, Abel de Barros, 1984 - Avaliação da situação Umutina&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Prêmio Culturas Indígenas – Edição Xicão Xukuru, 2008, São Paulo, SESC-SP:&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;----------Projeto ‘Os Filhos de Haipuku’&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;----------Projeto ‘Ixipá Jukupariká - Casa de Farinha’, enviado pela Associação Indígena Umutina Otoparé (Mulheres Valentes)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;----------Projeto ‘Noysuka (babaçu) na Cultura Umutina’, enviado pela Associação Indígena Umutina Otoparé (Mulheres Valentes Guerreiras)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;----------Projeto ‘Zári - Casa dos Homens’, enviado pela aldeia Balotiponé&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Povos Indígenas no Brasil 2001/2005, 2006 - Instituto Socioambiental&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Schultz, Harald, 1952 - Vocabulário dos índios Umutina – Journal de la Societé des Américanistes, N.S., 41:81-137;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;----------1953 - Vinte e três índios resistem à civilização, Edições Melhoramentos&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== VÍDEOS ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;huzzazWrapper&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; height: 1700px; margin: 0 auto;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;htmltag allowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; allowtransparency=&amp;quot;true&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; height=&amp;quot;100%&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; src=&amp;quot;https://huzzaz.com/embed/umutina?vpp=12&amp;quot; tagname=&amp;quot;iframe&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/htmltag&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seção escrita por [[Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil|Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil]]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Cuidado ao editar esta seção.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bloco &amp;quot;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;quot; usado para evitar que propriedades sejam propagadas em páginas transcluídas:&lt;br /&gt;
Detalhes em http://www.mediawiki.org/wiki/Transclusion#Semantic_MediaWiki&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Umutina}}&lt;br /&gt;
{{#set:Tem autor=Usuário:Equipe de edição da Enciclopédia Povos Indígenas no Brasil}}&lt;br /&gt;
{{#set:Sobre=Texto editado a partir das publicações: Vocabulário dos índios Umutina, de Harald Schultz; publicação Prêmio Culturas Indígenas – Edição Xicão Xukuru, 2008; projeto Zári - Casa dos Homens, enviado pela aldeia Balotiponé ao Prêmio Culturas Indígenas – Edição Xicão Xukuru; Os Filhos de Haipuku, enviado pelo povo Umutina ao Prêmio Culturas Indígenas - Edição Xicão Xukuru; Lima, Abel de Barros, 1984; Schultz, Harald, 1953; Schultz, Harald, 1952; Demarquet, Sônia de Almeida, 1982; Schultz, Harald, 1953; projeto Noysuka (babaçu) na Cultura Umutina, enviado pela Associação Indígena Umutina Otoparé (Mulheres Valentes Guerreiras) ao Prêmio Culturas Indígenas - Edição Xicão Xukuru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#set:Ativo=1}}&lt;br /&gt;
{{#set:Capa=135707730649e35c402b289.jpg}}&lt;br /&gt;
{{#set:Counter=77419}}&lt;br /&gt;
{{#set:Crédito capa=Comunidade Indígena Balotiponé}}&lt;br /&gt;
{{#set:Data verbete=2009-04-01}}&lt;br /&gt;
{{#set:Estilo=claro}}&lt;br /&gt;
{{#set:Povo Id=286}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categoria:Povos indígenas no Mato Grosso]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beatriz</name></author>
	</entry>
</feed>